检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(3359)
报纸
(1540)
图书
(114)
学位论文
(109)
会议论文
(48)
按栏目分组
历史名人
(4616)
地方文献
(306)
文化溯源
(105)
地方风物
(75)
非遗保护
(32)
宗教集要
(24)
才乡教育
(8)
红色文化
(4)
按年份分组
2014
(570)
2013
(303)
2012
(463)
2011
(389)
2010
(367)
2009
(313)
2008
(283)
2007
(256)
2005
(146)
1995
(95)
按来源分组
丽水日报
(33)
江西日报
(25)
古今谈
(7)
今日浙江
(6)
大众文艺
(4)
丽水学院学报
(4)
政策瞭望
(2)
当代社科视野
(1)
中国高新技术企业
(1)
陕西发展和改革
(1)
相关搜索词
句号
原生态
品牌
遂昌县
地方特点
大自然
劝农节
十番
经营城市
丽水市
万历
古建筑
士子
国际学术研讨会
井喷
黄岩
历史文化教育
白先勇
创作
价值
城市
发展空间
遂昌
保留剧目
幸福感
网络传播平台
劝农
打麻
史前文明
首页
>
根据【检索词:打造传统文化品牌建设休闲旅游名城:2009遂昌汤显祖文化·】搜索到相关结果
306
条
从关联理论看
文化
缺省与翻译补偿:以《牡丹亭》典故英译为例
作者:
潘晓璐
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
关联理论
典故
文化
缺省
翻译补偿
牡丹亭
描述:
和语言上的差异,
文化
缺省是各个
文化
和语言群体里不可避免的现象。这也因此给译者准确传递
文化
信息带来了挑战。典故的起源同历史、传说、寓言、风俗和文学作品等密不可分,是研究
文化
缺省和翻译补偿的一个重要方面
关联理论视域下
文化
负载词的翻译:以汪榕培英译《邯郸记》为例
作者:
吴雯
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
关联理论
文化
负载词
《邯郸记》
最佳关联
翻译方法
描述:
通过本文研究,对《邯郸记》的推广、
文化
负载词的翻译以及中国典籍的英译起一定的推动作用,为中国
传统文化
的传播贡献微薄之力。
目的论理论下的《牡丹亭》两译本的
文化
负载词对比分析
作者:
缑月
年份:
2014
文献类型 :
学位论文
关键词:
目的论
牡丹亭
文化
翻译
比较研究
描述:
行为,是对中国
传统文化
的忠实再创造。在对于
文化
的处理上,两位译者因翻译目的的不同而选取了不同的翻译策略。白之主要采取了异化策略,其读者对象一般为汉学家和中文专业的外国学生,由于读者已经对中国文化
为城南新区塑造
文化
亮点:――访《牡丹亭》影视基地工程责任人
作者:
杜芳群
来源:
抚州日报
年份:
2010
文献类型 :
报纸
描述:
抚州文化底蕴深厚。去年10月22日,随着电视剧《牡丹亭》在抚州成功开机,为进一步提升城市凝聚力和吸引力,彰显地域
文化
特色,市委、市政府决定以拍摄电视剧《牡丹亭》为契机,
打造
《牡丹亭》影视基地,为汤翁
迟到400年的越洋
文化
“牵手”《牡丹亭》4月下旬亮相英国舞台
作者:
暂无
来源:
丽水日报
年份:
2012
文献类型 :
报纸
描述:
本报讯(记者 崔璀 雷蕾)
汤显祖
的著名戏曲《牡丹亭》将在英国戏剧大师莎士比亚的故乡隆重上演——在2012中国
遂昌
汤显祖
文化节举办之际,浙江省文化厅、浙江昆曲团、
遂昌
县政府与英格兰国际中心学院
台湾戏曲导演李小平偕史依弘、张军做客东方早报
文化
讲堂共讲“
作者:
暂无
来源:
东方早报
年份:
2012
文献类型 :
报纸
描述:
昨日
文化
讲堂现场,史依弘(左)与张军(右)既讲且演,与观众分享昆曲的魅力。 早报记者 潘妤 在继白先勇的青春版等众多不同版本的昆曲《牡丹亭》问世之后,又有台湾戏剧人将携手国内
传统经典的青春再现:昆曲青春版《牡丹亭》
文化
现象研讨会综述
作者:
詹怡萍
来源:
戏曲研究
年份:
2006
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
文化
现象
研讨会
传统经典
昆曲艺术
中国艺术
青年观
研究员
杜丽娘
戏曲研究
描述:
青春版《牡丹亭》于2004年4月完成了重新排演,两年间巡演于两岸四地,演出多达66场,2005年4月8日至10日和2006年4月18日至20日两度来到北京大学百年讲堂演出,引起海内外戏曲界和文化界的强烈反响,尤其是在青年观众群、青年学子观众群引起
同宗
文化
见证 异族艺术的对话:谈《沙恭达罗》与《牡丹亭》之
作者:
陈晓军
来源:
名作欣赏
年份:
2011
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《沙恭达罗》
《牡丹亭》
审美情趣
描述:
《沙恭达罗》与《牡丹亭》两部作品是东方剧坛经典,受同宗
文化
的影响,二者在题材、主题和结构处理上具有异曲同工之妙。然而,由于具体的
文化
个性差异和审美情趣的不同,二者在人物形象塑造、艺术手法的运用等方面
同宗
文化
见证异族艺术的对话—一读《沙恭达罗》与《牡丹亭》之
作者:
陈晓军
来源:
名作欣赏(下旬刊)
年份:
2011
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《沙恭达罗》
《沙恭达罗》
《牡丹亭》
《牡丹亭》
审美情趣
审美情趣
描述:
《沙恭达罗>与《牡丹亭》两部作品是东方剧坛经典,受同宗
文化
的影响,二者在题材、主题和结构处理上具有异曲同工之妙。然而,由于具体的
文化
个性差异和审美情趣的不同,二者在人物形象塑造、艺术手法
知识人印象:读李怀宇《知识人:台湾
文化
十六家》
作者:
吴丙年
来源:
出版广角
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
知识人
台湾
文化
中国文化
印象
白先勇
形象
群体
牡丹亭
开拓
价值
描述:
六家》(以下简称《知识人》)。 对于“知识人”这一说,我不知道有没有官方或坊间的定义,宽泛一点来说,有文化有知识的人都应该算是知识人吧,比如我自己,也是一个拥有一定知识的人。但在作者李怀宇看来,“知识人”的概念却不那么简单。就《知识人》这本访谈录来看,作者所拜访,所记录之人,诸如白先勇、余光中、郑愁予、南方朔、隐地等十六位人物,个个成名在早,皆拥有一定的社会影响力。而文章一篇篇读过,我们会发现,“知识人”,该是那些有别于普世目光、情怀、抱负和社会担当的人。这些“知识人”给我的印象,或有着清透高远的目光,或有着博大,亲切的人类情怀,或有着敢为天下先的抱负和担当。总的来说,知识是不是力量,知识能不能改变世界,前提是有没有这样的“知识人”存在。 说及“清透高远的目光”,白先勇让人印象深刻。
首页
上一页
23
24
25
26
27
28
29
30
31
下一页
尾页