检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(3992)
报纸
(2313)
学位论文
(604)
图书
(200)
会议论文
(98)
按栏目分组
地方文献
(4089)
历史名人
(2786)
地方风物
(136)
文化溯源
(94)
非遗保护
(56)
宗教集要
(24)
才乡教育
(20)
红色文化
(2)
按年份分组
2014
(803)
2013
(480)
2012
(771)
2010
(643)
2009
(582)
2008
(616)
2007
(427)
2006
(285)
2005
(244)
2004
(206)
按来源分组
其它
(804)
苏州杂志
(17)
文化艺术研究
(13)
苏州教育学院学报
(6)
时代文学
(6)
北方文学(下半月)
(3)
山西师大学报(社会科学版)
(2)
延边教育学院学报
(2)
对外传播
(2)
政大中文学报
(1)
相关搜索词
以充分为中心的评价标准
包装
《牡丹亭》翻译
词
变化形态
戏曲美学
主题思想
国际学术会议
《牡丹事》
国际学术研讨会
失明
对比
戏剧
对等
传播
个性意识
德国功能主义
孔尚任
中国
意境
可持续发展
典故
关联理论
戏曲唱腔
折子戏
戏曲
南曲
园林
教授
首页
>
根据【检索词:昆曲《牡丹亭》英文译本对比研究:从处理文化限定词策略的角度】搜索到相关结果
4089
条
昆曲
《
牡丹亭
》
作者:
暂无
来源:
京华时报
年份:
2011
文献类型 :
报纸
描述:
为庆祝
昆曲
成功申请非物质文化遗产十周年,6月19日19:30,苏州昆剧传习所将在北京中山公园音乐堂唯美上演传统
昆曲
《
牡丹亭
》。83岁名导顾笃璜再度出山,执导此次演出,杜丽娘由“传字辈”艺人高徒马
昆曲
不只有《
牡丹亭
》
作者:
暂无
来源:
苏州日报
年份:
2008
文献类型 :
报纸
描述:
本报讯(记者 杨帆)一出青春版《
牡丹亭
》让苏州
昆曲
享誉世界,而底蕴深厚的苏州
昆曲
却不只有《
牡丹亭
》。在今天正式推出的市昆剧艺术传承汇报演出中,《玉簪记》、《西厢记》、《烂柯山》、《红梨记》等众多
昆曲
昆曲
《
牡丹亭
》
作者:
暂无
来源:
艺术评论
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
描述:
昆曲
《
牡丹亭
》
牡丹亭
(
昆曲
)(一)
作者:
崐弋社本
来源:
戏剧旬刊
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
描述:
牡丹亭
(
昆曲
)(一)
京城听
昆曲
以最风雅的方式享乐
作者:
海风
来源:
健康伴侣
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
关键词:
养生
昆曲
《
牡丹亭
》
老年人
描述:
皇家粮仓的厅堂版《
牡丹亭
》 这一边,关锦鹏的
昆曲
《怜香伴》刚刚在保利华美谢幕:那一边,看场
昆曲
这一亦古亦今的消费方式正在变得越来越时髦。
崑劇《
牡丹亭
》之舞台美術
研究
──以1980年以後演出為主要
作者:
陳怡如
年份:
2007
文献类型 :
学位论文
关键词:
崑劇
牡丹亭
舞台美術
表演
描述:
多樣的成果,透過對《
牡丹亭
》演出經驗的
研究
,除了回顧二十餘年以來的成果,亦可一窺崑劇在當代,要重新演繹一部經典作品時,舞台美術設計所把握的原則和表現特色。期望能夠對《
牡丹亭
》與崑劇舞台美術方面的
研究
1992-2005中国昆剧团体来台演出之《
牡丹亭
》音乐
研究
作者:
纪天惠
年份:
2014
文献类型 :
学位论文
关键词:
昆剧
曲牌
南北曲
牡丹亭
江苏省昆剧院
上海昆剧团
戴培德
张继青
华文漪
描述:
現了臺灣崑劇
研究
資源的豐富;說明本論文的相關
研究
概況、
研究
範疇及
研究
方法。第一章從崑劇演出的骨架-劇本著手,敘述各個演出在齣目、曲牌等內容的安排改動上,有何根本的異同。第二章透過劇本為基礎,歸納各個
文化
语境视角下的《
牡丹亭
》汉英语篇
研究
作者:
樊静华
来源:
林区教学
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
关键词:
语境
语境
文化
语境
文化
语境
翻译
翻译
《
牡丹亭
》
《
牡丹亭
》
描述:
从系统功能语言学中的语境理论出发,以中国古典戏剧代表作《
牡丹亭
》及其译文为
研究
对象,尝试从
文化
语境的
角度
对
译本
进行比较分析,探讨译文是否最大程度上传递了原文语境下的意义和功能,以及检验系统功能语言学
异域的“牡丹”:英美
文化
系统《
牡丹亭
》“译入”
研究
作者:
赵征军
来源:
东方翻译
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《
牡丹亭
》
文化
系统
文学交流史
英译
译介
描述:
《
牡丹亭
》在中两文学交流史中占有重要地位,但当下的《
牡丹亭
》译介
研究
并未勾勒出该剧在英美
文化
系统英译的全貌。因此,本文拟从“译入”的视角,以宏观与微观梢结合的方式,对英美
文化
系统《
牡丹亭
》的英译
研究
《
牡丹亭
》英译本中的
文化
意象
研究
现状分析
作者:
王子慕
来源:
新校园(中旬刊)
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《
牡丹亭
》
文化
意象
翻译
策略
描述:
戏剧作为一种包揽中国古代各种韵文形式的文体,其包含了大量的
文化
意象。在《
牡丹亭
》中,
文化
意象的运用更是比比皆是。本文主要对《
牡丹亭
》英译本中文化意象的翻译
策略
进行概括性综述。
首页
上一页
21
22
23
24
25
26
27
28
29
下一页
尾页