-
《太平寰宇记》中的江西民间传说与民俗
-
作者:刘双琴 来源:文史知识 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 《太平寰宇记》 民间传说 江西 民俗 地理总志 北宋初期 人物传说 全国性
-
描述:价值。
-
从对《牡丹亭》中“初出自语”的语类结构潜势分析看语类中的必
-
作者:康卉 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》 初出自语 语类结构潜势
-
描述:作者的想法,作者本人设计了本论文中的研究项目。 在本论文的研究项目中,作者选择了一种对形式要求较高但又不缺乏一定的意义要求的语类研究对象--《牡丹亭》中人物的初出自语。在意义群体层次上
-
灵与肉契合中异化的救赎——性别批评中的杜丽娘形象再解读
-
作者:罗昔明 来源:湖南科技学院学报 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 性别 生命本真 《牡丹亭》 爱情 男权体制
-
描述:作者从社会性别和社会伦理结构的层面,已初步呈现出女性争取人性自由的自我意识觉醒。
-
《闺塾》中的陈最良不等于《牡丹亭》中的陈最良
-
作者:姚昌炳 来源:语文建设 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《闺塾》 陈最良 古代文学作品 优秀传统文化 语文课本 中学生 素质教育 学生阅读 以偏概全
-
描述:《闺塾》中的陈最良不等于《牡丹亭》中的陈最良
-
牡丹亭、天鹅湖与太极拳“相融”银泰西湖店六周年“和合雅集”
-
作者:暂无 来源:青年时报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:经典的古韵昆曲《牡丹亭》,浪漫唯美的《天鹅湖》,动中求静的太极……当东方古朴遇上西方优雅,该是怎样一番交相辉映,融会贯通?
近日,在南宋御街御乐堂里,西湖银泰六周年店庆以别出心裁的堂会派对形式
-
但是相思莫相负,牡丹亭上三生路:论《牡丹亭》的至情表现
-
作者:章颖 来源:佳木斯教育学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 至情 至情 梦中情 梦中情 人鬼情 人鬼情 人间情 人间情
-
描述:情感。而只有认识了自我主体和生存的环境,且能为了理想而不畏生死的考验,方能营造出"有情"世界。
-
《南柯记》集唐诗的整理与注析:兼对《〈南柯记〉评注》相关注
-
作者:李小兰 黄建荣 来源:东华理工大学学报(社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章
-
描述:《南柯记》集唐诗的整理与注析:兼对《〈南柯记〉评注》相关注
-
社会符号学视角下的《牡丹亭》英语译本对比研究
-
作者:许方圆 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》 社会符号学翻译法 对等
-
描述:的心理价值取向。作为一部中国传统戏剧,《牡丹亭》一百多年来一直为西方文化界所关注,为中西文化交流的一座重要桥梁,其主要表现方式,一为昆曲在国外的公演,一为《牡丹亭》戏剧文本译介。昆曲《牡丹亭》公演已经不断在世界各国掀起轰动,但是《牡丹亭》戏剧文本的译介相比较而言还没有达到应有的程度。现存的《牡丹亭》译本中最有影响力的当数Cyril Birch的译本和汪榕培的译本,两个译本年代不同,侧重点也不同,生动而又深刻地反映了中国文化在本土译者和外语译者心目中的不同理解,而这种不同理解又影响乃至左右着外语读者对《牡丹亭》的接受和欣赏,从而进一步影响制约着中西文化交流。本文即从此出发,就两个译本的同异进行比较,采取的比较方法论是社会符号学翻译法,尤其侧重于奈达的翻译对等理论。社会符号学翻译法因其对社会...
-
中西悲剧审美差异分析《罗密欧与朱丽叶》与《牡丹亭》比较研究
-
作者:高翠花 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 《罗密欧与朱丽叶》 《牡丹亭》 悲剧 审美差异
-
描述:许多方面有着众多相似之处,诠释着人类共同美好情感;同时也存在着差异,折射出中西文化在诸多方面的不同。 在几百年的历史长河中,研究《牡丹亭》和《罗米欧与朱丽叶》的学者众多,在这些学者和专家当中,更多人
-
1992-2005中国昆剧团体来台演出之《牡丹亭》音乐研究
-
作者:纪天惠 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 昆剧 曲牌 南北曲 牡丹亭 江苏省昆剧院 上海昆剧团 戴培德 张继青 华文漪
-
描述:現了臺灣崑劇研究資源的豐富;說明本論文的相關研究概況、研究範疇及研究方法。第一章從崑劇演出的骨架-劇本著手,敘述各個演出在齣目、曲牌等內容的安排改動上,有何根本的異同。第二章透過劇本為基礎,歸納各個