检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(3434)
报纸
(2348)
学位论文
(128)
图书
(71)
会议论文
(53)
按栏目分组
地方文献
(3949)
历史名人
(2025)
地方风物
(30)
非遗保护
(10)
宗教集要
(9)
才乡教育
(6)
红色文化
(4)
文化溯源
(1)
按年份分组
2014
(664)
2009
(500)
2008
(538)
2007
(360)
2006
(214)
2005
(166)
2002
(69)
1999
(90)
1997
(64)
1983
(47)
按来源分组
其它
(247)
戏剧艺术
(34)
艺术百家
(27)
南国红豆
(16)
戏曲艺术
(15)
大舞台
(14)
安徽新戏
(5)
兰州学刊
(5)
文学报
(4)
宁夏艺术
(1)
相关搜索词
改编
冯梦龙
经验
牡丹亭
天然
主题歌
地方戏
剧本创作
评点本
剧本改编
化境
古典
失眠
“二梦”
王烈
吴炳煌
戏剧
吕惠卿
参考价值
建议
剧本
戏曲改编
王魁
女子
声效
改编者
改革开放
基础设施
戏曲
首页
>
根据【检索词:化平庸为神奇-谈《牡丹亭》为“改编”剧本提供的经验】搜索到相关结果
3949
条
意象比较:《冬天的故事》与《
牡丹亭
》
作者:
洪忠煌
来源:
戏剧丛刊
年份:
1994
文献类型 :
期刊文章
关键词:
冬天的故事
冬天的故事
牡丹亭
牡丹亭
文学评论
文学评论
戏剧文学
戏剧文学
比较
比较
中国
中国
英国
英国
描述:
意象比较:《冬天的故事》与《
牡丹亭
》
但是相思莫相负,
牡丹亭
上三生路:论《
牡丹亭
》的至情表现
作者:
章颖
来源:
佳木斯教育学院学报
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
牡丹亭
至情
至情
梦中情
梦中情
人鬼情
人鬼情
人间情
人间情
描述:
情感。而只有认识了自我主体和生存的环境,且能为了理想而不畏生死的考验,方能营造出"有情"世界。
昆曲《
牡丹亭
》音乐研究:兼
谈
青春版《
牡丹亭
》
作者:
李砚
年份:
2007
文献类型 :
学位论文
关键词:
昆曲
音乐分析
音乐本体
戏曲唱腔
《
牡丹亭
》
描述:
科文组织列为首批“人类口头和非物质文化遗产代表作”。2004年,由台湾著名学者白先勇先生制作,两岸三地艺术家携手打造的青春版《
牡丹亭
》在全国范围内的上演,更带给这门古老的艺术以青春的喜悦和生命
汤显祖《
牡丹亭
》思想倾向试探-兼
谈
《
牡丹亭
》评论中的问题
作者:
程学颐
来源:
浙江师范学院学报(哲学社会科学版)
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
描述:
汤显祖《
牡丹亭
》思想倾向试探-兼
谈
《
牡丹亭
》评论中的问题
崑劇《
牡丹亭
》之舞台美術研究──以1980年以後演出為主要
作者:
陳怡如
年份:
2007
文献类型 :
学位论文
关键词:
崑劇
牡丹亭
舞台美術
表演
描述:
,1980年以後的《
牡丹亭
》在各種因素的變動與影響之下,每個版本皆有其特別的製作訴求與主題概念,因而使舞台美術的表現趨向更多樣
化
。就整體設計趨勢而言,有下列三點特色:1. 運用燈光技術加強舞台效果、表
目的论理论下的《
牡丹亭
》两译本的文化负载词对比分析
作者:
缑月
年份:
2014
文献类型 :
学位论文
关键词:
目的论
牡丹亭
文化翻译
比较研究
描述:
剧共55出,包含了600多个文化意象,反映了中国古代历史、社会、宗教、神话,具有浓厚的民族色彩,是研究古代文化的重要素材。因此,准确的将源语的文化内涵传递给目的语读者,实现跨文化的交流,成为《
牡丹亭
文化主题公园规划设计研究:以大余县
牡丹亭
公园规划设计为例
作者:
李晓红
刘恩盛
来源:
城市建设理论研究
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
文化主题
牡丹亭
人文景观
描述:
文化主题公园作为新兴的名词,已经为越来越多的人所接受。相对来讲,国外的文化主题公园的发展较成熟些,中国自20世纪中后期才初露端倪,现在正以独特的文化内涵,高科技的投入,以及人性化的设计在中国的城市中得到广泛的发展。
《审音鉴古录》和《缀自裘》中《
牡丹亭
》演出形态的差异
作者:
刘庆
来源:
戏剧艺术
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
审音鉴古录
缀白裘
舞台流变
描述:
演出流动变化的复杂性以及戏班和演员从剧场效果出发经营剧目所作的努力。
《
牡丹亭
》与明清女性情感教育
作者:
谢雍君
年份:
2014
文献类型 :
图书
关键词:
牡丹亭
文学研究
妇女教育
研究
中国
明清时代
描述:
《
牡丹亭
》与明清女性情感教育
以舞台演出为目的的戏剧翻译及其过程:以许渊冲英译《
牡丹亭
》
作者:
吴乐
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
戏剧翻译
戏剧翻译
舞台表演
舞台表演
功能理论
功能理论
翻译模式
翻译模式
牡丹亭
牡丹亭
描述:
的改变做出贡献,为以舞台为目的戏剧翻译研究
提供
新的切入点。同目的论一样,诺德的功能论主张翻译目的是翻译时应首先考虑的因素。翻译目的是译文发起者根据译文接受者需要而决定的。因此在翻译以舞台表演为目的的戏剧时
首页
上一页
21
22
23
24
25
26
27
28
29
下一页
尾页