检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(2578)
报纸(2327)
图书(98)
会议论文(98)
学位论文(92)
按栏目分组
历史名人 (3431)
地方风物 (1113)
地方文献 (389)
宗教集要 (159)
红色文化 (35)
非遗保护 (31)
才乡教育 (26)
文化溯源 (9)
按年份分组
2013(373)
2012(492)
2011(535)
2009(276)
2007(218)
2004(96)
2000(52)
1992(28)
1984(36)
1960(22)
按来源分组
云南日报(176)
中国青年报(10)
中国建设(3)
镇江高专学报(2)
芜湖日报(2)
黄金时代(学生族)(1)
上海农业科技(1)
赣南农业科技(1)
科技致富向导(1)
上海企业(1)
真情赢得再生魂──俐与《还魂后记》
作者:谭志湘  来源:中国戏剧 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  柳梦梅  生魂  艺术形象  艺术创作  石道姑  赣剧  江西省  《牡丹亭》  梅花奖 
描述:真情赢得再生魂──俐与《还魂后记》
腐儒不腐——谈《牡丹亭》中的最良
作者:胡冠莹  来源:广西师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词:         人物  人物  情节  情节  主题  主题 
描述:最良是汤显祖在《牡丹亭》中创造的一个知识分子的典型 ,是“情”与“理”的集合体。最良在塑造人物、发展情节、表现源于人的自然本性的“情”必然会战胜以封建礼教为核心的“理”的主题等方面 ,都起了
从《牡丹亭》到《三五娘》——“全本”传统戏在台湾的“新生
作者:黄文娟  来源:艺苑 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 梨园戏  牡丹亭  台湾  传统戏曲  传统剧目  新生  昆曲  演出  歌仔戏  大陆 
描述:有昆曲。几乎在同一个时期,福建省梨园戏实验剧团悄然带着它最古老的剧目《三五娘》第三次赴台湾演出,之后又
青春版《牡丹亭》印象——兼与士争版比较
作者:刘淑丽  来源:艺术百家 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 青春版  青春版  《牡丹亭》  《牡丹亭》  白先勇  白先勇  士争  士争 
描述:全本《牡丹亭》的演出是近年来文化界的盛事,青春版与士争版在剧作内容、舞台造型艺术、音乐及表演方面存在着不小的差异,呈现出编导对待传统文化的不同态度。
台湾兰庭昆剧团赴港演出《狮吼》和《牡丹亭》
作者:暂无 来源: 年份:2010 文献类型 :会议论文
描述:2010年11月台湾兰庭昆剧团三度受邀赴港,为香港观众带来创团大戏一古典喜剧《狮吼》和《牡丹亭》。《狮吼》是老戏新编,保留传统昆剧精髓,剧情改编符合现代价值观,使表演更有趣味、节奏更紧凑,表演
香港锦添花粤剧团将演出《帝女花》、《紫钗
作者:暂无 来源: 年份:2008 文献类型 :会议论文
描述:香港锦添花粤剧团于2008年7月,在香港新光戏院上演粤剧传统戏《帝女花》和《紫钗》。主演为梁宛华、冯锦铃。
从古典走向现代——老版赣剧《还魂》与新版赣剧《牡丹亭》音
作者:刘静  年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 地方戏剧  地方戏剧  赣剧音乐  赣剧音乐  戏剧改编  戏剧改编  声乐比较  声乐比较 
描述:》,受到演艺圈的瞩目和广大观众(尤其是年轻人)的喜爱。 从老版赣剧《还魂》到新版赣剧《牡丹亭》,既有艺术上的传承性,而更多的是对这出古典名剧的重新打造。如果说,老版赣剧《还魂》的音乐从整体上
汪榕培英译《邯郸》的文化传输:以目的论为视角
作者:杨丽丽  年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译研究  翻译研究  文化  文化  目的论  目的论  纪实翻译  纪实翻译  工具翻译  工具翻译 
描述:展现给世人,向世界传扬中国传统文化,为此他选择了地方戏曲—《邯郸》作为翻译对象。汪榕培教授以“传神达意”为翻译宗旨,这一原则在他的翻译实践中贯彻始终。 本论文从文化词、典故和语言文化三个
继青春版《牡丹亭》之后,新版《玉簪》成为白先勇与昆曲的又
作者:暂无 来源:姑苏晚报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:本报记者 李婷 还是四年前那一身唐装的儒雅风范,还是四年中那一股为伊消得人憔悴的精气神,昨天,出现在新版《玉簪》全球首演新闻发布会上的白先勇先生再次为他钟爱的昆曲大声疾呼:人家说昆曲曲高和寡
央视“重访”聚焦千灯-再现《牡丹亭·还魂
作者:暂无 来源:苏州日报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:本报讯 (通讯员 沈燕 计君君记者 姚喜新)2008年底,由中央新闻纪录电影制片厂和昆山千灯镇政府联合出品的越剧电视剧《牡丹亭·还魂》在千灯开拍。如今,央视10套《重访》栏目再度聚焦千灯,再现