检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(2747)
报纸(2095)
学位论文(118)
图书(66)
会议论文(33)
按栏目分组
地方文献 (3968)
历史名人 (1045)
非遗保护 (30)
地方风物 (7)
文化溯源 (4)
宗教集要 (3)
红色文化 (2)
按年份分组
2014(610)
2012(577)
2011(444)
2010(491)
2005(142)
2001(32)
1999(66)
1998(48)
1995(22)
1988(27)
按来源分组
戏剧文学(40)
河南戏剧(4)
文汇报(4)
新华社新闻稿(4)
许昌师专学报(社会科学版)(2)
视听界(2)
许昌学院学报(2)
戏剧学刊(1)
长治学院学报(1)
宁波职业技术学院学报(1)
劇《牡丹亭》絕對是個創新
作者:暂无 来源:先驱报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述:亞太文化交流中心主席張培軍先生贈我兩張牡丹亭的票。我對舞蹈一竅不通,這次是陪看——妻罹疾稍轉穩定在休養中,她對舞蹈很有興趣。在前往劇院的路上,我坐在車的後座,想起10多年前在南京看蘇昆劇團的折子
苏州 新排《牡丹亭》复演《长生殿》
作者:刘琼施芳杨晴初  来源:人民日报 年份:2004 文献类型 :报纸 关键词: 《长生殿》  非物质文化遗产  牡丹亭  外践  昆曲  柳梦梅  唐明皇  戏曲观念  昆剧  无痕迹地 
描述:本报苏州7月1日电记者刘琼、施芳、杨晴初报道:作为我国唯一拥有“人类口头和非物质文化遗产”的千年古城,第二十八届世界遗产大会的召开,为苏州提供了展示独特魅力的平台。27日,三本昆剧《长生殿》在苏州
绿叶的悄悄话 我在《牡丹亭》中饰演春香
作者:沈国芳  来源:中国戏剧 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 青春版《牡丹亭  绿叶  爱情传奇  北京大学  杜丽娘  柳梦梅  白先勇  昆剧 
描述:不算多,但个性十分鲜明,而且贯穿于整本《牡丹亭》的主线,虽然是一片绿叶,倒也衬托牡丹的艳丽。
镂月为歌扇 裁云作衣:《楼会》的艺术个性
作者:岳美缇  来源:福建艺术 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  老师  昆曲  表演  气质  演出  艺术个性  爱情  苏州  二郎神 
描述:我是1985年去苏州向沈传芷老师学《西楼记》中的《楼会》《拆书》。以前只听说这几个戏里有好曲子,也曾学过几段,如《拆书》中的【一江风】【红衲袄】,《玩笺》中的【二郎神】等,但戏始终没有学,也没有看过老师们和同辈的表演。向沈老师学
皀罗袍——选自《牡丹亭:游园惊梦》
作者:暂无 来源:中国音乐 年份:1981 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  游园 
描述:皀罗袍——选自《牡丹亭:游园惊梦》
古典走向现代——老版赣剧《还魂记》与新版赣剧《牡丹亭》音
作者:刘静  年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 地方戏剧  地方戏剧  赣剧音乐  赣剧音乐  戏剧改编  戏剧改编  声乐比较  声乐比较 
描述:》,受到演艺圈的瞩目和广大观众(尤其是年轻人)的喜爱。 从老版赣剧《还魂记》到新版赣剧《牡丹亭》,既有艺术上的传承性,而更多的是对这出古典名剧的重新打造。如果说,老版赣剧《还魂记》的音乐从整体上
试论古典戏剧的功能主义翻译:以《牡丹亭》为例
作者:黄采苹  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 功能主义  功能主义  目的论  目的论  中国古典戏剧  中国古典戏剧  翻译策略  翻译策略  多元化  多元化 
描述:概念取代。其次,作者针对中国古典戏剧在目标文化中表演难、接受难两大特点,提出古典戏剧的翻译应从功能主义出发,根据不同的受众,采取多元化的翻译策略。如有针对个人读者的归化翻译法;有针对学术研究的异化
中国古典戏剧翻译的伦理解读:《牡丹亭》英译本对比分析
作者:张翠进  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译  翻译  翻译伦理学  翻译伦理学  中国古典戏剧英译  中国古典戏剧英译  牡丹亭  牡丹亭 
描述:。第二章扼要探讨翻译伦理学,然后重点详细地阐述切斯特曼的翻译伦理五大模式,最后介绍关于该课题的国内外研究动态。第三章介绍了中国古典戏曲和戏曲翻译及特点。然后简要介绍汤显祖的名剧牡丹亭》及其现存英译本
中国古典版人鬼情未了牡丹亭林肯中心首演
作者:管黎明  来源:侨报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 著名舞剧《牡丹亭》5日正式登陆林肯中心大卫·寇克剧院,来自剧团的70多位演员们在当天下午及晚上分别进行了彩排及首场演出。(侨报记者管黎明摄) 图为剧团排演剧照。(侨报
青春版《牡丹亭》用唯美和青春阐释古典浪漫
作者:暂无 来源:中国文化报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述: 8月5日至10日,作为奥运重大文化活动中应邀进京展演的剧目之一,青春版《牡丹亭》将亮相北京梅兰芳大剧院,再次为首都观众讲述杜丽娘与柳梦梅从生到死、又从死到生的“生死之恋”。 青春版《牡丹亭