检索结果相关分组
「才子佳人」底蕴:《杜丹亭》与〈真记〉中的女性再现
作者:李秀娟  来源:Journal of Taiwan Normal Unviersity(Humanities & Social Science) 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 女人再现  才子佳人故事  《牡丹亭》  拉岗  真记〉 
描述:。其次,楬橥拉岗「骑―爱情」("courtly love")和「恋慕她者」("object a")的理论,我分析杜丽娘及〈禽真记〉中的崔莺莺如何透过「扮装」以成为心仪才子之「恋慕她者」,进而析论才子与佳人之间复杂的爱恋与权力关系。最後,透过对两部文本一喜一悲结局的阅读,我指出女人必得透过婚姻以在象徵建置中攻占一席之地。简言之,才子佳人故事表面书写女人情慾,实则以收纳女人於男性中心象徵建置为叙述主轴。与其说才子佳人故事歌颂女人真「情」("passion"),还不如说象徵建置透过故事中佳人的穿针引线滋长茁壮。
镂月为歌扇 裁云作舞衣:《楼》的艺术个性
作者:岳美缇  来源:福建艺术 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  老师  昆曲  表演  气质  演出  艺术个性  爱情  苏州  二郎神 
描述:我是1985年去苏州向沈传芷老师学《西楼记》中的《楼》《拆书》。以前只听说这几个戏里有好曲子,也曾学过几段,如《拆书》中的【一江风】【红衲袄】,《玩笺》中的【二郎神】等,但戏始终没有学,也没有看过
品实力赏昆曲2013皇冠品鉴实力绽放申城
作者:暂无 来源:复印报刊资料(中国报刊经济信息总汇投资与理财) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 实力  品鉴  昆曲  申城  媒体记者  《牡丹亭》  一汽丰田  理财之道 
描述:8月3日至5日,一汽丰田皇冠“品鉴实力,品鉴皇冠”上海站活动成功举行。活动中,皇冠品牌邀请央视金牌分析师与上海消费者共同品鉴皇冠实力,畅谈投资与理财之道;同时,在媒体沙龙环节,媒体记者还欣赏到了皇家粮仓厅堂版昆曲名篇《牡丹亭》,大气尊贵的皇冠与底蕴深厚的昆曲完美相融,彼此实力更为彰显。
靳飞明晚剧《牡丹亭》 欢迎读者预约听讲,电话:830
作者:暂无 来源:晶报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:晶报讯(记者 丁为民)明晚7∶30,关山月美术馆,中日版昆曲《牡丹亭》导演、学者靳飞将向你讲解昆曲《牡丹亭》的特别魅力。至此,第十一届深圳读书月“书立方”主题活动进入第三环节:专家剧。 如果您有
“只在纸堆里戏不行” 学者靳飞昨向深圳戏迷解读昆曲《
作者:暂无 来源:晶报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述: 靳飞著名学者、国学大师张中行的弟子、日本东京大学特任教授,中日版昆曲《牡丹亭》的导演兼制作人。 听众受到深深感染。 坂东玉三郎为日本国宝级歌舞伎大师,在中日版昆曲《牡丹亭》中饰演杜丽娘(摄于2009年3月)。新华社发 由深圳读书月组委会办公室和晶报社联合推出的“书立方”主题活动进入第三环
《牡丹亭》首先是戏! 学者靳飞:只在纸堆里戏不行
作者:暂无 来源:晶报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:《牡丹亭》首先是戏! 学者靳飞:只在纸堆里戏不行
今夕握香,他年传雪:《绿珠传》杂感
作者:孙雪颉  来源:新作文(初中版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 石崇  女子  赵王伦  最底层  珍珠  爱情  真爱  挤出  行记  周秦 
描述:《周秦行记》里也未
译意与译味:汪榕培英译《牡丹亭·闺塾》
作者:李瑞凌  来源:西南农业大学学报(社会科学版) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 汪榕培  汪榕培  《牡丹亭·闺塾》  《牡丹亭·闺塾》  译意  译意  译味  译味 
描述:汪榕培在戏剧《牡丹亭·闺塾》的翻译上运用了3种翻译策略:舍意取味、意味兼得和化意入味。译意是基础,在译意和译味不可兼得的情况下,译味是他翻译的主旨和目标取向。在译味过程中,他不拘泥于原作的表达形式,在忠实原作意味的前提下,大胆地进行再创作,表现了原作的神韵。
试论文学典故的翻译策略:汪榕培英译《牡丹亭》
作者:杜丽娟  来源:琼州学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》英译本  《牡丹亭》英译本  文学典故  文学典故  翻译策略  翻译策略 
描述:本文结合汪榕培《牡丹亭》译本在文学典故翻译方面的处理策略和方法等提出一些看法。
让更多的人“”古典名剧:写在上海昆剧团新版《牡丹亭》公演
作者:茅廉涛 邱兵  来源:文汇报 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆剧  昆剧  牡丹亭  牡丹亭  上海市  上海市  艺术评论  艺术评论 
描述:让更多的人“”古典名剧:写在上海昆剧团新版《牡丹亭》公演