检索结果相关分组
爱莲在舞剧《牡丹亭》中的“编”与“演”
作者:胡尔岩  来源:舞蹈论丛 年份:1985 文献类型 :期刊文章
描述:爱莲在舞剧《牡丹亭》中的“编”与“演”
真情赢得再生魂──俐与《还魂后记》
作者:谭志湘  来源:中国戏剧 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  柳梦梅  生魂  艺术形象  艺术创作  石道姑  赣剧  江西省  《牡丹亭》  梅花奖 
描述:真情赢得再生魂──俐与《还魂后记》
腐儒不腐——谈《牡丹亭》中的最良
作者:胡冠莹  来源:广西师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词:         人物  人物  情节  情节  主题  主题 
描述:最良是汤显祖在《牡丹亭》中创造的一个知识分子的典型 ,是“情”与“理”的集合体。最良在塑造人物、发展情节、表现源于人的自然本性的“情”必然会战胜以封建礼教为核心的“理”的主题等方面 ,都起了
从《牡丹亭》到《三五娘》——“全本”传统戏在台湾的“新生
作者:黄文娟  来源:艺苑 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 梨园戏  牡丹亭  台湾  传统戏曲  传统剧目  新生  昆曲  演出  歌仔戏  大陆 
描述:道有昆曲。几乎在同一个时期,福建省梨园戏实验剧团悄然带着它最古老的剧目《三五娘》第三次赴台湾演出,之后又
青春版《牡丹亭》印象——兼与士争版比较
作者:刘淑丽  来源:艺术百家 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 青春版  青春版  《牡丹亭》  《牡丹亭》  白先勇  白先勇  士争  士争 
描述:全本《牡丹亭》的演出是近年来文化界的盛事,青春版与士争版在剧作内容、舞台造型艺术、音乐及表演方面存在着不小的差异,呈现出编导对待传统文化的不同态度。
台湾兰庭昆剧团赴港演出《狮吼》和《牡丹亭》
作者:暂无 来源: 年份:2010 文献类型 :会议论文
描述:2010年11月台湾兰庭昆剧团三度受邀赴港,为香港观众带来创团大戏一古典喜剧《狮吼》和《牡丹亭》。《狮吼》是老戏新编,保留传统昆剧精髓,剧情改编符合现代价值观,使表演更有趣味、节奏更紧凑,表演
香港锦添花粤剧团将演出《帝女花》、《紫钗
作者:暂无 来源: 年份:2008 文献类型 :会议论文
描述:香港锦添花粤剧团于2008年7月,在香港新光戏院上演粤剧传统戏《帝女花》和《紫钗》。主演为梁宛、冯锦铃。
从古典走向现代——老版赣剧《还魂》与新版赣剧《牡丹亭》音
作者:刘静  年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 地方戏剧  地方戏剧  赣剧音乐  赣剧音乐  戏剧改编  戏剧改编  声乐比较  声乐比较 
描述:》,受到演艺圈的瞩目和广大观众(尤其是年轻人)的喜爱。 从老版赣剧《还魂》到新版赣剧《牡丹亭》,既有艺术上的传承性,而更多的是对这出古典名剧的重新打造。如果说,老版赣剧《还魂》的音乐从整体上
汪榕培英译《邯郸》的文化传输:以目的论为视角
作者:杨丽丽  年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译研究  翻译研究  文化  文化  目的论  目的论  纪实翻译  纪实翻译  工具翻译  工具翻译 
描述:展现给世人,向世界传扬中国传统文化,为此他选择了地方戏曲—《邯郸》作为翻译对象。汪榕培教授以“传神达意”为翻译宗旨,这一原则在他的翻译实践中贯彻始终。 本论文从文化词、典故和语言文化三个
继青春版《牡丹亭》之后,新版《玉簪》成为白先勇与昆曲的又
作者:暂无 来源:姑苏晚报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:本报记者 李婷 还是四年前那一身唐装的儒雅风范,还是四年中那一股为伊消得人憔悴的精气神,昨天,出现在新版《玉簪》全球首演新闻发布会上的白先勇先生再次为他钟爱的昆曲大声疾呼:人家说昆曲曲高和寡