-
生命之树常青:柳梦梅·白玉兰·缘
-
作者:蔡正仁 来源:上海戏剧 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 柳梦梅 白玉兰 牡丹亭 杜丽娘 演员 导演 表演手段 表演艺术 唐明皇 扮演者
-
描述:渐发胖的身体,使我对“柳梦
-
寻梦·追梦·圆梦——白先勇"青春版"《牡丹亭》的制作历程
-
作者:李耿巍 来源:世界华文文学论坛 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 白先勇 白先勇 昆曲 昆曲 青春版《牡丹亭》 青春版《牡丹亭》
-
描述:如何让昆曲这门古老的传统艺术在现代社会中得以延续和壮大,是白先勇长期以来从未停止过的思考。他认为,要让昆曲的艺术生命力得以延续,年轻化是不可缺少的因素。昆曲要年轻化,演员要年轻化,观众也要年轻化。他呕心沥血全力打造的取得了巨大成功。
-
“枕中一梦”的嬗变——从《杨林》、《枕中记》到《邯郸记》
-
作者:吴海燕 来源:邯郸学院学报 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 枕中一梦 枕中一梦 《杨林》 《杨林》 《枕中记》 《枕中记》 《邯郸记》 《邯郸记》
-
描述:通过对《杨林》、《枕中记》和《邯郸记》的比较来考察“枕中一梦”故事情节、人物、主旨的嬗变情况以及作品间的承继因袭,从而挖掘体味作品流传嬗变后其价值和意义所在。
-
戏曲音乐大联展:听瑞鸣唱片《粉墨是梦》
-
作者:代延 来源:视听技术 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏曲音乐 演奏家 传统戏曲 中国音乐学院 蝴蝶夫人 录音 红楼梦 牡丹亭 黄梅戏 花木兰
-
描述:“瑞鸣”最新推出的这张《粉墨是梦》,从类型上看是张器乐碟。其取材上的巧,编创上的新,演绎上的精,再加上图文的雅,都造就成了这款新专辑的高品味和高欣赏价值。此专辑的副标题则是“梨园传清响,琴韵赋
-
杜丽娘、柳梦梅与林黛玉、贾宝玉爱情理想之比较
-
作者:陈彩华 来源:安徽文学(下半月) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 红楼梦 爱情理想
-
描述:戏曲《牡丹亭》和长篇小说《红楼梦》分别塑造了杜丽娘与柳梦梅,林黛玉与贾宝玉两对爱情叛逆者的形象。本文主要针他们的爱情理想略作比较分析。
-
新枝古韵“梦”剧场 《紫钗记》两位主演印象
-
作者:李晓 古川 来源:上海戏剧 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 《紫钗记》 “梦” 印象 主演 剧场 古韵 一见钟情 李益
-
描述:在《紫钗记》中扮演李益的黎安、扮演霍小玉的沈昳丽,给人以耳目一新的感觉,他们唱演俱佳。黎安善于扮演俊秀多情的才子,他创造的李益形象在性格上较原著更能为人接受,除情志不变外,还带有潇洒风度。李益与霍小
-
“柳梦梅”与蒋遵箴-《牡丹亭》人物史话
-
作者:昭民 来源:江西戏剧 年份:2014 文献类型 :期刊文章
-
描述:“柳梦梅”与蒋遵箴-《牡丹亭》人物史话
-
梦断邯郸(取材于汤显祖原著《邯郸记》若干出)
-
作者:万马节译 来源:江西戏剧 年份:2014 文献类型 :期刊文章
-
描述:梦断邯郸(取材于汤显祖原著《邯郸记》若干出)
-
《牡丹亭》舆《杜麗娘慕色還魂》“萝”“鬼”情節分析
-
作者:谢旻琪 年份:2007 文献类型 :会议论文 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 戏剧文学 戏剧文学 杜丽娘慕色还魂 杜丽娘慕色还魂 爱情故事 爱情故事 情節分析 情節分析
-
描述:本文介绍汤显祖脍炙人口的戏剧《牡丹亭》,无疑是戏剧史上最伟大的成就之一,所造成的风潮,可说是历久不衰。其中对於“情”的探讨,是《牡丹亭》最大的讨论主流。杜丽娘多情、反叛、梦病,继而殒命、还魂,汤显祖
-
姹紫嫣红随类赋彩 赏心乐事情采自凝:以《牡丹亭》英译为例看
-
作者:朱玲 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 戏剧翻译 戏剧翻译 台词唱词译本 台词唱词译本 字幕译本 字幕译本 翻译策略 翻译策略
-
描述:并向世界介绍传播,尤显必要与不易。 戏剧是一门综合性的舞台艺术,集音乐、舞蹈、绘画、表演、语言等要素为一体。与诗歌、小说、散文相比,戏剧又兼具有文学性和表演性。根据戏剧本身的双重属性,戏剧翻译一般可分为用于文本阅读和用于剧场演出两大类。本文在此基础上将剧场演出译本细分为演员台词唱词译本和剧场演出字幕译本,并探讨了各类译本应采取的不同翻译策略。 本文以中国古典戏剧《牡丹亭》英译为例,从戏曲唱词、韵文台词和散体台词三个角度抽取样本,根据笔者提出的依用途不同而细分的戏剧翻译策略,将白之、张光前、汪榕培和青春版昆曲演出时的剧场字幕译本进行对比分析。研究发现四个译本各具特色,并进一步说明区别的原因主要在于用途不同--前三个译本用于文本阅读而最后一个译本用于剧场演出。