检索结果相关分组
文化翻译视域下的译者文化风格研究
作者:曹迎春  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 文化翻译  译者文化翻译风格  《牡丹亭》  许渊冲  白之 
描述:在文化翻译视角下尤为突出。在文化翻译视角下的译者大有作为,他是一个具有多重身份又各具特色的主体。本论文在文化翻译的视角下试图建构译者文化翻译风格的批评模式,并通过对《牡丹亭》许渊冲译本和白
基于语料库的译者风格研究:以《牡丹亭》的两个英译本为例
作者:陈建生 刘刚  来源:天津外国语大学学报 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 语料库翻译学  译者风格  《牡丹亭》英译本 
描述:运用语料库翻译学方法,对明代戏曲家汤显祖的代表作《牡丹亭》汪榕培的英译本和Birch的第一版英译本中的译者风格进行研究.采用定量和定性相结合的研究方法,对所建立的两个英译本平行语料库中的标准化类符形
中国正剧的本体风格和鉴别标准--兼论《牡丹亭》的艺术属性
作者:周国雄  来源:文艺研究 年份:1997 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国正剧风格  中国正剧风格  鉴别标准  鉴别标准  艺术属性  艺术属性 
描述:得出《牡丹亭》不是喜剧,更不是悲剧,而是正剧的结论
中国正剧的本体风格和鉴别标准(兼论《牡丹亭》的艺术属性)
作者:周国雄  来源:中国古代、近代文学研究 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:中国正剧的本体风格和鉴别标准(兼论《牡丹亭》的艺术属性)
史依弘、张军排练《2012牡丹亭》 感慨导演“细腻”风格
作者:暂无 来源:东方早报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述:李小平特有的“细腻”风格大为感慨。 史依弘说,还没有遇见过李小平这样细腻的导演。此前已出演过8个版本《
史依弘、张军联手演绎新版昆曲《牡丹亭》“白描清透”风格贯穿
作者:暂无 来源:城市导报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 由史依弘与张军饰演杜丽娘和柳梦梅的全新《2012牡丹亭》,将于6月1日在东方艺术中心亮相。前日,两位主演分享了创作新版《牡丹亭》的初衷。 京剧名角史依弘用去年一整年的时间创作了自己版本的《锁麟囊》,引起市场热烈反响。而她也从《锁麟囊》吸收了不同流派的养分,扩大了艺术的视野。