检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(363)
报纸(245)
图书(16)
学位论文(15)
会议论文(2)
按栏目分组
历史名人 (599)
地方文献 (32)
红色文化 (3)
才乡教育 (2)
地方风物 (2)
宗教集要 (2)
文化溯源 (1)
按年份分组
2014(154)
2013(28)
2011(46)
2003(12)
2002(9)
2001(13)
1999(15)
1994(6)
1992(4)
1991(7)
按来源分组
抚州师专学报(9)
青年时报(7)
古典文学知识(5)
文艺评论(3)
环境杂志(1)
电影艺术(1)
连环画报(1)
新财富(1)
鸡西大学学报(1)
中国质量报(1)
从互性角度谈异化翻译策略
作者:王巧宁  年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 异化    能力  《牡丹亭》 
描述:翻译策略的应用选择之中,重点讨论互性与异化翻译策略固有的紧密联系。为了使研究更加深入,作者将汪榕培的《牡丹亭》英译本作为研究个案,分析了在该译本中译者翻译技巧的具体运用,总结归纳了其翻译策略上
性与汪榕培《牡丹亭》的典故英译
作者:李学欣  年份:2006 文献类型 :学位论文
描述:性与汪榕培《牡丹亭》的典故英译
性视域下的《牡丹亭》及其翻译研究:A Comparat
作者:王思雪  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词:   翻译研究  《牡丹亭》  汪榕培  西里尔·伯奇 
描述:本和社会文化。互性被定义为符号系统的互换一一一个或几个符号系统与另外的符号系统之间的互换。上世纪九十年代初,英国学者哈蒂姆和梅森把翻译研究与互性理论相联系,提供了翻译研究的新视角,并为打开新视野
大型舞剧《牡丹亭》7月合肥首演记者吴笑
作者:吴笑文  来源:安徽市场报 年份:2009 文献类型 :报纸
描述:  市场报讯 经过半年精心准备,大型舞剧《牡丹亭》合肥首演将于7月2、3日晚在合肥大剧院隆重上演。 该剧通过大开大合、大起大落、大俗大雅、大悲大喜等强烈对比手法,以飞扬的视觉体验和审美效果,完美展现了“至情故事,浪漫演绎,古典意蕴现代手法,奇幻色彩,多维呈现,如诗如画,美轮美奂”。总政歌
从互性的角度看《牡丹亭》下场集唐诗的英译
作者:李娅  来源:金田 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:作为汤显祖“临川四梦”之一的《牡丹亭》是中国著名古典戏曲的传世之作,是与莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》齐名的世界名剧,不但情节浪漫曲折,且辞典丽雅致。其中以集唐诗的形式构成的下场诗,具有典型的互
从互性角度谈异化翻译策略:兼评汪榕培《牡丹亭》英译本
作者:王巧宁  年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 能力  能力  翻译策略  翻译策略  《牡丹亭》  《牡丹亭》  性理论  性理论 
描述:本文主要由两大部分构成,作者对全文内容共分四章作以具体阐述。 第一部分是对互性和翻译策略的理论探讨。第一章引言部分介绍了选题的理论基础和实际需要。第二章中,概述了互性理论及翻译策略
论互性理论视角下中国古典戏剧唱词的翻译:以《牡丹亭》的两
作者:何婷  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 唱词  性翻译  《牡丹亭》  语境重构  音乐性传递  意象传递 
描述:翻译理论对于唱词音乐性和意象的传递具有重要的指导意义。
连演百余场观众20万-青春版《牡丹亭》今晚亮相科中心
作者:暂无 来源:姑苏晚报 年份:2007 文献类型 :报纸
描述:本报讯 (记者 李婷)今晚,作为第十届中国戏剧节的特邀剧目,江苏省苏州昆剧院青春版《牡丹亭》将在苏州科技文化艺术中心登台亮相,这是本届戏剧节唯一的一台昆剧剧目。从2004年5月在苏州大学举行大陆首演以来,这是该剧的第129场演出,也是在苏州举行的第三场演出。据统计,到目前为止,观看青春版《牡丹亭》的
中日版《牡丹亭》出票达八成-科中心尚有少量余票可供
作者:暂无 来源:姑苏晚报 年份:2009 文献类型 :报纸
描述:本报讯 (记者 李婷)备受各界关注的中日版《牡丹亭》苏州公演即将于明、后两天(3月13日、14日)在科中心大剧院与广大观众见面。记者昨天获悉,两场演出的售票情况良好,“已经售出了八成
中日版《牡丹亭》下月亮相科-“日本梅兰芳”出演杜丽娘
作者:暂无 来源:姑苏晚报 年份:2009 文献类型 :报纸
描述:本报讯(记者李婷)中日版昆曲《牡丹亭》将于3月13日、3月14日在苏州科文中心上演。有“日本梅兰芳”之誉的日本歌舞伎国宝级大师坂东玉三郎将在该剧中扮演杜丽娘,与苏州昆剧院的昆曲演员一起将《牡丹亭》奉献给观众。 据悉,此次演出的中日版昆曲《牡丹亭》共七折,坂东玉三郎将在“游园”、“惊梦”、“离魂”、“