检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(64)
报纸
(23)
会议论文
(5)
学位论文
(4)
按栏目分组
历史名人
(80)
地方文献
(13)
才乡教育
(2)
地方风物
(1)
按年份分组
2014
(28)
2012
(5)
2011
(9)
2008
(6)
2007
(8)
2005
(6)
2003
(1)
2000
(4)
1997
(1)
1990
(2)
按来源分组
其它
(9)
北京商报
(1)
现代交际
(1)
物流科技
(1)
读写算(教师版 素质教育论坛)
(1)
四川教育学院学报
(1)
石家庄职业技术学院学报
(1)
宋代文化研究
(1)
早期教育(教师版)
(1)
宜春学院学报
(1)
相关搜索词
爱劳动
可持续发展
太皇太后
典故
中小学体育
手段
地位与权限
压力
反垄断手段体系
发达国家
副教授
异化
王安石
女士
中学教师
人才考核机制
关键词
哲学家
体验
事物
兵法
人言
咏物诗
正版软件
民主管理
关键问题
全面质量管理
学生
期货市场风险
首页
>
根据【检索词:策略手段】搜索到相关结果
13
条
也谈翻译补偿--浅析汪榕培教授《邯郸记》的补偿
策略
作者:
叶玮玮
杨俊光
来源:
海外英语(上)
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汪榕培
《邯郸记》
翻译补偿
语言层面补偿
描述:
希望对翻译补偿理论和典籍英译的发展有所贡献。
也谈翻译补偿:浅析汪榕培教授《邯郸记》的补偿
策略
作者:
叶玮玮
杨俊光
来源:
海外英语
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汪榕培
《邯郸记》
翻译补偿
语言层面补偿
描述:
希望对翻译补偿理论和典籍英译的发展有所贡献。
从文本功能的角度谈戏剧翻译的
策略
:以《牡丹亭》英译为例
作者:
杨蒲慧
来源:
山西师大学报(社会科学版)
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
翻译批评
文本功能
翻译
策略
文本类型理论
翻译理论
戏剧
翻译方法
翻译研究
功能理论
描述:
作的方法,同时也为翻译研究、翻译方法及翻译批评的科学化、标准化、具体化提供了理论依据。本文通过对莱斯文本理论的阐释及牡丹亭翻译的实例分析,指出了文本类型理论对戏剧翻译英译的指导意义。
首页
上一页
1
2
下一页
尾页