检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(610)
报纸(419)
图书(29)
学位论文(29)
会议论文(13)
按栏目分组
历史名人 (799)
地方文献 (125)
文化溯源 (94)
地方风物 (34)
非遗保护 (25)
宗教集要 (15)
才乡教育 (7)
红色文化 (1)
按年份分组
2014(236)
2013(85)
2012(110)
2010(68)
2009(68)
2008(64)
2007(46)
2004(28)
2003(18)
2002(10)
按来源分组
其它(57)
铜川日报(10)
生态文化(2)
南昌大学学报(人文社会科学版)(2)
时事资料手册(1)
成大历史学报(1)
才智(1)
道德与文明(1)
陕西发展和改革(1)
浙江经济杂志(1)
〈遊園驚夢〉的身體美學
作者:劉蘋 廖馨  来源:中國現代文學 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 遊園驚夢  身體美學  牡丹亭  文化  認同 
描述:三個層面的內涵:身體表達靈肉的衝突;身體表徵的文化的懷舊;身體集聚認同的斷裂。
〈游园惊梦〉的身体美学
作者:暂无 来源:中国现代文学 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 游园惊梦  身体美学  牡丹亭  文化  认同 
描述:〈游园惊梦〉的身体美学
《牡丹亭》唱响遂昌旅游
作者:周洁莹  来源:中国旅游报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:《牡丹亭》唱响遂昌旅游
“青春版”视野下的当代戏曲生态
作者:张青飞  来源: 年份:2011 文献类型 :会议论文 关键词: 《牡丹亭》  青春版  戏曲生态 
描述:部青春版戏曲出炉。这一现象对当代中国戏曲生态产生了影响。
“青春版”视野下的当代戏曲生态
作者:张青飞  来源:戏剧文学 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏曲生态  青春版  《牡丹亭》 
描述:随着青春版《牡丹亭》的持续上演以及被国内外观众的广泛接受欢迎,"青春版"这一概念也逐渐被认可接受。从2002年至2012年,据笔者统计,约有40部青春版戏曲出炉。这一现象对当代中国戏曲生态产生了影响。
遂昌版“牡丹亭”成旅游新宠
作者:暂无 来源:华东旅游报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:、宣传部长尹建中,副县长张建伟,县政协副主席王凤琴带领旅游推介团队在湖州、嘉兴开展文化演出、旅游展示活动
请勿折断我们的翅膀
作者:陈凯歌  来源:可乐 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 现代城市  人与人  三十年  上海人  文化  北京人  电影  历史  性格  牡丹亭 
描述:上海无疑是让生活变得更美好的地方。无数的高楼拔地而起,无数的人群涌入城市,无数的灯光照亮夜空,无数的梦想在这里受到时代的检阅。无论上海作为中国第一座现代城市的历史多么久远,今天,它才真正实现了光荣的绽放。不仅在上海,在中国许许多多的城市中,人们
《牡丹亭》的文化冲击及文化意义
作者:暂无 来源:抚州日报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:戏剧是一种高尚的精神娱乐,而好的戏剧更甚――《牡丹亭》就是这样一出融思想性、艺术性和高尚娱乐性为一炉的好戏。 在《牡丹亭》里,主人公柳梦梅与杜丽娘一见钟情,萌发青春之爱,并产生了性的结合。然这一结合既不俗也不是西方式的“放”,汤显祖用了一种特有的比较精神的表现手法:让男女主人公相约在梦里,用“花神舞
文化图式与《牡丹亭》的文化翻译
作者:刘炳淑 仇全菊  来源:考试周刊 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化图式  文化图式  文化词语  文化词语  《牡丹亭》  《牡丹亭》  文化翻译  文化翻译 
描述:古典戏剧的英译是典籍英译的重要组成部分.古典戏剧的语言的特殊性决定了其翻译的特殊性.图式理论为古典戏剧的翻译提供了一个新的研究视角.本文以图式理论为理论框架,分析了汪榕培在翻译<牡丹亭>的文化专有
生态翻译视角下《牡丹亭》三个英译本的比较研究
作者:姜琳园  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 生态翻译理论  牡丹亭  三维转换 
描述:的翻译特点剖析了译者在“语言维”、“交际维”和“文化维”等方面所使用的三位转换策略,从而证明该理论对戏曲翻译的适用性。笔者希望通过本文的讨论,能够从生态翻译理论视角对昆曲翻译做出新的探讨。