-
中国文史上的‘四’
-
作者:暂无 来源:新闻与写作杂志 年份:1996 文献类型 :期刊文章 关键词: 国文 民间四大传说 四大家 《紫钗记》 《墙头马上》 《拜月亭》 二十年目睹之怪现状 《孽海花》 谴责小说 梁山伯与祝英台
-
描述:寻夫》、《梁山伯与祝英台》、《白蛇传》。 明代四大传奇;《紫钗记》、
-
《增广贤文》(一)
-
作者:暂无 来源:阅读与作文(小学低年级版) 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 增广 万历年间 牡丹亭 评析 明代 戏曲 做人 知心朋友 注解 阅读
-
描述:我们的知识、明白做人的道理,增厚写作基础,一定会获益不浅。请小读者跟着我们一起阅读《增广贤文》。——编者
-
历史深处能诗意美:朱仙镇的古街名
-
作者:刘永涛 来源:华夏文化 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 历史名镇 朱仙镇 诗意美 《太平寰宇记》 街名 文化中心 《宋史》 公元前
-
描述:”,每纲有船30只,合计6000只,分别在汴河、蔡河、五丈河承担漕运任务,其中蔡河年漕运量就在60万石以上。
-
有意求新,无形规范:谈计镇华表演艺术的追求
-
作者:沈斌 来源:上海戏剧 年份:1996 文献类型 :期刊文章 关键词: 表演艺术 人物形象 艺术形象 表现手段 莎士比亚悲剧 塑造人物 重人物 《牡丹亭》 观察生活 艺术生涯
-
描述:业地投入,孜孜不倦
-
从互文性理论谈《牡丹亭》中互文符号的翻译
-
作者:林雪 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 互文性 互文性 翻译研究 翻译研究 互文符号 互文符号 文本 文本
-
描述:的关系以及阐释文本的内涵。 英国学者哈蒂姆与梅森将互文性理论应用于翻译研究,为翻译研 究提供了新方法,打开新视野并提供了必要的理论基础。 本论文为探索性研究,借助于互文性理论中对符号这一术语的 界定并以此
-
向中外游客展示昆曲神韵-央视《粉墨牡丹亭》昆山千灯镇开拍
-
作者:暂无 来源:苏州日报 年份:2010 文献类型 :报纸
-
描述:本报讯 (记者 姚喜新 通讯员沈燕 吴荣荣)以《牡丹亭》为代表的昆曲是历史赋予千灯的无价之宝,也是千灯引以为豪的理由,借着2010年世博会的先机,吸引更多来自五湖四海的宾朋来此观光投资。昨天,CCTV-11戏曲频道在昆山千灯录制《粉墨牡丹亭·千灯印象》专题片,为即将开幕的上海世博会献礼,让来自全球的
-
青春版《牡丹亭》明天“绽放”科文
-
作者:暂无 来源:姑苏晚报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:一次时空穿越,一曲古代恋歌,感受至纯至真——明晚,去苏州科技文化艺术中心大剧院聆听青春版《牡丹亭》的荡人心肠。《牡丹亭》本是明代戏剧家汤显祖“玉茗堂四梦”系列作品中的一部,却因曲折离奇的爱情故事而感染了四百多年来的中国人,时至今日依旧为人所称道,美其名曰中国版《罗密欧与朱丽叶》。 昆曲版《牡丹亭》虽
-
从互文性角度看英译《牡丹亭》
-
作者:杨梅丽 来源:牡丹江教育学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 互文性 互文性 文本 文本 翻译策略 翻译策略 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:要使译文能够忠实表达原文的深刻内涵并同时为目的语读者所接受,译者不但要充分识别文本中的互文指涉,还要结合翻译活动本身的互文性质充分发挥译者的能动性,采取相应的翻译策略。本文从互文性角度分析《牡丹亭
-
父与子,从武略到文韬:专访白先勇
-
作者:王莹莹 来源:读者(原创版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 白先勇 白崇禧 父亲 辛亥革命 牡丹亭 抗日战争 专访 北伐战争 台湾 原创
-
描述:名门之后白先勇又来到了北大。清明刚过,北大校园杨柳吐绿,姹紫嫣红。但正如《牡丹亭》的唱词"良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院",北大的春色,他无暇观赏,却被"堵"在酒店客房里接受诸多媒体的采访。本来天气就热,各家媒体大大小小的布光灯明晃晃地烤着,房间内闷热不堪。75岁高龄的白先勇一袭中式衣衫,温润儒
-
毛文锡《茶谱》辑考
-
作者:陈尚君 来源:农业考古 年份:1995 文献类型 :期刊文章 关键词: 《事类赋注》 《太平寰宇记》 《茶经》 《直斋书录解题》 陆龟蒙 禅月集 成书时间 晁公武 《资治通鉴》 后集
-
描述:毛文锡《茶谱》辑考复旦大学陈尚君上编《茶谱》辑存1、[荆州]当阳县青溪山,仙人掌茶。李白有诗。(《事类赋注》卷一七)按:《太平寰宇记》卷八三引《茶谱》云:“绵州尤安县生松岭关者,与荆州同。”2、峡州