-
姹紫嫣红随类赋彩 赏心乐事情采自凝:以《牡丹亭》英译为例看
-
作者:朱玲 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 戏剧翻译 戏剧翻译 台词唱词译本 台词唱词译本 字幕译本 字幕译本 翻译策略 翻译策略
-
描述:并向世界介绍传播,尤显必要与不易。 戏剧是一门综合性的舞台艺术,集音乐、舞蹈、绘画、表演、语言等要素为一体。与诗歌、小说、散文相比,戏剧又兼具有文学性和表演性。根据戏剧本身的双重属性,戏剧翻译一般可分为用于文本阅读和用于剧场演出两大类。本文在此基础上将剧场演出译本细分为演员台词唱词译本和剧场演出字幕译本,并探讨了各类译本应采取的不同翻译策略。 本文以中国古典戏剧《牡丹亭》英译为例,从戏曲唱词、韵文台词和散体台词三个角度抽取样本,根据笔者提出的依用途不同而细分的戏剧翻译策略,将白之、张光前、汪榕培和青春版昆曲演出时的剧场字幕译本进行对比分析。研究发现四个译本各具特色,并进一步说明区别的原因主要在于用途不同--前三个译本用于文本阅读而最后一个译本用于剧场演出。
-
青春版《牡丹亭》:赢得总理四个好
-
作者:暂无 来源:重庆晚报 年份:2009 文献类型 :报纸
-
描述:本报讯 本报慈善周即将上演的大戏青春版《牡丹亭》,7月3日在国家大剧院演出时,国务院总理温家宝前来观看,演出结束后连说四个“好”字。
当天,正值青春版《牡丹亭》国内外巡演第168场,主题为“昆曲华
-
图文:好一出春光荡漾牡丹亭
-
作者:袁喆 李晓梦 李雅维 曹蕾 童汉芳 来源:楚天都市报 年份:2013 文献类型 :报纸
-
描述:
图为:昨日相亲会上,青年男女在游戏中互动 记者萧颢摄
本报记者袁喆 李晓梦 实习生李雅维 曹蕾 通讯员童汉芳 摄影:记者萧颢
春光乍现,牡丹盛开。昨日上午,由本报官网楚天都市网举办的首场“情定楚天”相亲会在东湖牡丹园举行,千余名单身男女相聚花海寻觅良缘,美妙景象让本报的拍客忍不住连
-
《高丽记》校勘记
-
作者:姜维公 来源:长春师院学报(社会科学版) 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 高丽记 通典 太平寰宇记 校勘
-
描述:《通典》、《太平寰宇记》中关于高句丽的记载与《翰苑》所载《高丽记》的佚文都出自于陈大德的《高丽记》。《通志》、《文献通考》中有关高句丽的文字取自《通典》,而且完全是经过考订较为确凿之作。全文以《翰苑
-
邯郸记
-
作者: 明 汤显祖 治理整顿 汪培英译 年份:2014 文献类型 :图书 关键词: 英语 对照读物 戏剧 汉 英
-
描述:邯郸记
-
还魂记
-
作者:刘娴 来源:连环画报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘 后花园 牡丹亭 自画像 太湖 生命 中国美术 柳梦梅 大学生 牡丹花
-
描述:还魂记
-
邯郸记
-
作者:朱海峰 来源:沙地 年份:2012 文献类型 :期刊文章
-
描述:风中梨花落满庭。 少年连连劈出百余掌,燥热之象仍未稍解。他收掌看时,但见一双手掌已呈黑紫色,青筋暴突,狰狞异常。
-
《邯郸记》
-
作者:周传家 来源:当代戏剧 年份:1992 文献类型 :期刊文章 关键词: 邯郸 唐玄宗 姓名 翰林院 十六国 高力士 长安 吕洞宾 江南 新河
-
描述:店小二就迎上前来,先把瘦驴牵过去,拴到槽头,然后招呼他歇息。正在这时,一位银发雪髯的老道士飘然而至,也要在此投宿。这老道士不是别人,乃是传说中的八仙之一吕洞宾,特地从岳阳楼赶来点化这位穷书生。两人见面施礼,互道姓名。
-
风景这边独好 第四届中国昆剧艺术节随笔
-
作者:罗松 来源:中国戏剧 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国昆剧艺术节 《长生殿》 随笔 风景 演员表演 《西厢记》 《牡丹亭》 《琵琶记》
-
描述:记》、《绿牡丹》、
-
“牡丹”虽好,何以为继:由白先勇的青春版《牡丹亭》谈起
-
作者:曲海鹰 来源:佳木斯教育学院学报 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲 昆曲 《牡丹亭》 《牡丹亭》 白先勇 白先勇 非物质文化遗产 非物质文化遗产
-
描述:青春版《牡丹亭》在海内外的成功证明了昆曲之美能够突破时空、文化的隔阂,白先勇认为,一个国家无论政治、经济如何强大,最后地位的判断还在于文化,没有文化就不能在强大国家中排上名。