-
昆曲曲律与《牡丹亭》之《惊梦》曲词英译
-
作者:吉灵娟 来源:江南大学学报(人文社会科学版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲 昆曲 曲律 曲律 英诗格律 英诗格律 曲词英译 曲词英译
-
描述:文章以《惊梦》曲词为研究范本,探讨昆曲曲律与英诗格律之相通性。尽管昆曲曲词与英诗之语言载体迥异,但其艺术表现力之共性则为可译。昆曲曲词翻译原则在于昆曲曲词原文与译文实现交际性对等。该原则在《惊梦
-
含愁弄影有名篇--张先《天仙子》词赏析
-
作者:厚艳芬 来源:语文月刊 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 天仙子 张先 北宋前期 伤春 作者 中庭 牡丹亭 隔墙 压卷 安陆
-
描述:是有影的名篇。
-
论《珠玉词》及晏珠的心理结构
-
作者:万斌生 来源:文艺理论家 年份:1988 文献类型 :期刊文章
-
描述:论《珠玉词》及晏珠的心理结构
-
色语、酷语和秽语
-
作者:朱大可 来源:天涯 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 国家主义 叙事伦理 知识分子话语 《西厢记》 士大夫 《牡丹亭》 女性生殖器 民间话语 《金瓶梅》 1990年代
-
描述:色语即情色话语的一种简称 ,它是所有话语中比较隐秘的那种 ,它从一开始就是身体欲望和密室生涯的组成部分 ,无论在民间还是宫廷 ,它的私密性都是无可置疑的。但由于流氓的介入 ,它最终被转换成普遍的公共
-
《红楼》曲论
-
作者:郭启宏 来源:中国戏剧 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 曹雪芹 贾宝玉 林黛玉 《牡丹亭》 审美需求 大观园 《红楼梦》 性格特征 文学性 寄生草
-
描述:《红楼》曲论
-
坑爹戏语(一)
-
作者:陈均 来源:名作欣赏 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 杜丽娘 柳梦梅 桃花扇 昆曲 二十年 昆剧研究 戏场 后花园 白先勇
-
描述:辛卯春节,家居无聊,拈萦绕于耳际之戏语,急写就之。似真似幻,亦如拈花一笑。读者诸君切勿对号入座。以天地为戏场,权作野老村语可也。是为记。长安看花旧史于通州。
-
牡丹亭赘语
-
作者:颖陶 来源:剧学月刊 年份:1937 文献类型 :期刊文章
-
描述:牡丹亭赘语
-
花之语——山茶花
-
作者:雷丽颖 来源:中学生百科 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 山茶花 杨贵妃 牡丹花 中国古代 曼陀罗花 中国人生 聊斋志异 白牡丹 牡丹亭 蒲松龄
-
描述:一提起四大美人之一的杨贵妃,相信很多人首先想起的多半是丰润富丽的牡丹花,但是在中国古代花神中,杨贵妃却偏偏是十一月山茶花的花神。按照中国古人的习惯,花神并不只是女人才能做的,
-
色语、酷语和秽语:流氓叙事的三大元素
-
作者:朱大可 来源:南方文坛 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 国家主义 叙事伦理 知识分子话语 《西厢记》 士大夫 四大名剧 《牡丹亭》 女性生殖器 民间话语 《金瓶梅》
-
描述:色语、酷语和秽语:流氓叙事的三大元素
-
《牡丹亭》与“临川之曲”
-
作者:万斌生 年份:2006 文献类型 :会议论文
-
描述:工,几与天孙争巧;而屈曲聱牙多令歌者咋舌。