检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(88)
报纸
(69)
会议论文
(5)
学位论文
(4)
按栏目分组
历史名人
(135)
地方文献
(13)
地方风物
(12)
才乡教育
(5)
宗教集要
(1)
按年份分组
2014
(33)
2012
(12)
2011
(17)
2009
(9)
2008
(13)
2007
(12)
2006
(8)
2005
(12)
2004
(1)
1997
(2)
按来源分组
其它
(16)
人文杂志
(1)
文化艺术研究
(1)
中国医疗保险
(1)
现代交际
(1)
读写算(教师版 素质教育论坛)
(1)
四川教育学院学报
(1)
信阳师范学院学报(哲学社会科学版)
(1)
石家庄职业技术学院学报
(1)
兰台世界(下旬)
(1)
相关搜索词
内忧外患
可持续发展
典故
《周礼》
中小学体育
地位与权限
城镇职工
异化
王安石
女士
中学教师
人才考核机制
关键词
兵法
人言
咏物诗
国家质检总局
因材施材
利息
基础教育课程改革
学生
国标
人生观
地方官员
情理冲突
外来树种
国家发改委
孔乙己
体系建设
首页
>
根据【检索词:实施策略】搜索到相关结果
13
条
也谈翻译补偿--浅析汪榕培教授《邯郸记》的补偿
策略
作者:
叶玮玮
杨俊光
来源:
海外英语(上)
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汪榕培
《邯郸记》
翻译补偿
语言层面补偿
描述:
希望对翻译补偿理论和典籍英译的发展有所贡献。
也谈翻译补偿:浅析汪榕培教授《邯郸记》的补偿
策略
作者:
叶玮玮
杨俊光
来源:
海外英语
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汪榕培
《邯郸记》
翻译补偿
语言层面补偿
描述:
希望对翻译补偿理论和典籍英译的发展有所贡献。
从文本功能的角度谈戏剧翻译的
策略
:以《牡丹亭》英译为例
作者:
杨蒲慧
来源:
山西师大学报(社会科学版)
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
翻译批评
文本功能
翻译
策略
文本类型理论
翻译理论
戏剧
翻译方法
翻译研究
功能理论
描述:
作的方法,同时也为翻译研究、翻译方法及翻译批评的科学化、标准化、具体化提供了理论依据。本文通过对莱斯文本理论的阐释及牡丹亭翻译的实例分析,指出了文本类型理论对戏剧翻译英译的指导意义。
首页
上一页
1
2
下一页
尾页