检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(1751)
报纸(657)
图书(100)
学位论文(58)
会议论文(27)
按栏目分组
历史名人 (2120)
地方文献 (357)
地方风物 (37)
才乡教育 (27)
红色文化 (21)
宗教集要 (19)
非遗保护 (10)
文化溯源 (2)
按年份分组
2014(378)
2013(110)
2012(164)
2011(205)
2003(61)
2002(45)
1999(52)
1998(50)
1992(22)
1987(27)
按来源分组
青年时报(16)
古典文学知识(7)
连环画报(2)
长城(2)
新财富(1)
大众日报(1)
鸡西大学学报(1)
中国质量报(1)
桂海春秋(1)
南阳理工学院学报(1)
还魂
作者:刘娴  来源:连环画报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  后花园  牡丹亭  自画像  太湖  生命  中国美术  柳梦梅  大学生  牡丹花 
描述:还魂
邯郸
作者:朱海峰  来源:沙地 年份:2012 文献类型 :期刊文章
描述:风中梨花落满庭。 少年连连劈出百余掌,燥热之象仍未稍解。他收掌看时,但见一双手掌已呈黑紫色,青筋暴突,狰狞异常。
《邯郸
作者:周传家  来源:当代戏剧 年份:1992 文献类型 :期刊文章 关键词: 邯郸  唐玄宗  姓名  翰林院  十六国  高力士  长安  吕洞宾  江南  新河 
描述:店小二就迎上前来,先把瘦驴牵过去,拴到槽头,然后招呼他歇息。正在这时,一位银发雪髯的老道士飘然而至,也要在此投宿。这老道士不是别人,乃是传说中的八仙之一吕洞宾,特地从岳阳楼赶来点化这位穷书生。两人见面施礼,互道姓名。
李渔戏剧观众简论
作者:王建设  来源:社会科学论坛 年份:1996 文献类型 :期刊文章 关键词: 观众  李渔  戏剧发展  戏剧活动  审美追求  戏曲理论  审美观念  《牡丹亭》  戏剧美学  人情物理 
描述:这是一种不容争辩的真理,不管是什么样的戏剧作品,写出来总是为了给聚集成为观众的一些人看的。这就是它的本质。……所以,我们不妨重复一遍:没有观众,就没有戏剧。 ——引言(摘自弗朗西斯库·萨赛《戏剧美学初探》)
从互性理论谈《牡丹亭》中互符号的翻译
作者:林雪  年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词:     翻译研究  翻译研究  符号  符号  文本  文本 
描述:的关系以及阐释文本的内涵。 英国学者哈蒂姆与梅森将互性理论应用于翻译研究,为翻译研 究提供了新方法,打开新视野并提供了必要的理论基础。 本论文为探索性研究,借助于互性理论中对符号这一术语的 界定并以此
读《紫钗》与《南柯梦》的札记
作者:钱英郁  来源:艺谭 年份:1983 文献类型 :期刊文章
描述:读《紫钗》与《南柯梦》的札记
《紫钗》和《荆钗
作者:黄文锡  来源:抚州师专学报(自然科学版) 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 《紫钗》和《荆钗  《紫钗》和《荆钗  相类  相类  借鉴  借鉴  创造  创造 
描述:汤显祖创作《紫钗》,对前人剧作《荆钗》作了多方面的借鉴,尤在构成全剧矛盾冲突的焦点人物的设置上,《荆》剧拍出了万俟宰相,《紫》剧则推出了权力相当的卢太尉,二者在逼赘的手法及遵奉“富易交,贵易妻
《牡丹亭》性基础及其诗意化
作者:魏远征  年份:2006 文献类型 :会议论文
描述:价值所在。细读这部传
以诠释视角解读《牡丹亭》不同英译本
作者:杜丽娟  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 诠释哲学  诠释  理解的历史性  视角  视域融合  牡丹亭  效果历史  翻译研究 
描述:,及其对翻译研究的不容忽视的启示和意义,同时结合《牡丹亭》三个英译本,对其文化词语和典故的翻译特色和翻译风格,以及诗歌部分的翻译风格进行了分析和比较,目的在于利用诠释视角研究说明由不同译者翻译会
李玟为新专辑预热发布会现场昆曲
作者:暂无 来源:音乐生活 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 专辑  发布会  昆曲  现场  昆剧演员  《牡丹亭》  主办单位  李玟 
描述:歌手李玟在京为新专辑《CoCo的东西Eastto West》举行预热加油会。主办单位特别邀请昆剧演员到场表演《牡丹亭》的经典选段,李玟兴趣十足地向演员请教唱腔和舞姿,学得非常认真。为了让歌迷尽早听到李玟的新歌,发行公司还临时决定将发行日期从8月14日提前到8月8日。