检索结果相关分组
按文献类别分组
报纸
(5576)
期刊文章
(4623)
会议论文
(84)
学位论文
(7)
图书
(3)
按栏目分组
历史名人
(10230)
地方文献
(46)
地方风物
(7)
非遗保护
(4)
才乡教育
(3)
红色文化
(2)
宗教集要
(1)
按年份分组
2014
(5536)
2013
(229)
2012
(308)
2011
(319)
2008
(263)
2007
(234)
2006
(197)
2005
(202)
2002
(140)
2001
(166)
按来源分组
其它
(83)
旅游学刊
(3)
四川教育学院学报
(2)
教师博览
(2)
当代国外马克思主义评论
(1)
佛山科学技术学院学报(社会科学版)
(1)
中州大学学报
(1)
巴音郭楞职业技术学院学报
(1)
文艺生活(文艺理论)
(1)
小康生活(文明风)
(1)
相关搜索词
结构
历史
可持续发展
中小学体育
科技领域
后发展
典故
大学理念
原则与方法
社会公益
农民
国家发改委
地方
相适应
新农村建设
手术切口
包容
基础设施
义务
理念
大学生
社会文化
禀赋
管理制度
相关配套措施
精细管理
人生
“十一五”规划
列宁主义
首页
>
根据【检索词:妥协不应是策略,更应是理念】搜索到相关结果
46
条
玉簪记会比《牡丹亭》
更
好看
作者:
暂无
来源:
苏州日报
年份:
2008
文献类型 :
报纸
描述:
□本报记者 杨 帆 计划11月8日在苏州科文中心首演的昆剧大戏《玉簪记》正在紧张排练中,6折、近3小时的演出昨天进行了第二次连排。这部作为继青春版《牡丹亭》之后,由两岸三地主创人员再次联手打造的重头戏看点十足—— 为啥选中《玉簪记》? 从艺术总监白先勇,到导演翁国生,从编剧张淑香、服装设计王童,到男
舞剧《牡丹亭》即将献演
更
俗
作者:
暂无
来源:
江海晚报
年份:
2012
文献类型 :
报纸
描述:
晚报讯由中共南通市委宣传部主办,南通市文化广电新闻出版局、南通日报社、南通广播电视台协办,南通
更
俗剧院和南通艺术剧院承办的“南通市文艺精品展演周”将于7日隆重开幕。作为“南通市文艺精品展演周”的重点
重建后的牡丹亭
更
漂亮了
作者:
暂无
来源:
今日早报
年份:
2014
文献类型 :
报纸
描述:
重建后的牡丹亭
更
漂亮了
“哀”“乐”相衬情
更
浓
作者:
石毅坚
来源:
福建艺术
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
乐境
以乐景写哀
反衬
杜丽娘
窦娥冤
表现方法
情境
牡丹亭
戏曲创作
艺术规律
描述:
,写喜事必须要"枝头鹊雀喳喳叫"吗?写倒霉必
从互文性角度谈异化翻译
策略
:兼评汪榕培《牡丹亭》英译本
作者:
王巧宁
年份:
2005
文献类型 :
学位论文
关键词:
互文能力
互文能力
翻译
策略
翻译
策略
《牡丹亭》
《牡丹亭》
互文性理论
互文性理论
描述:
本文主要由两大部分构成,作者对全文内容共分四章作以具体阐述。 第一部分是对互文性和翻译
策略
的理论探讨。第一章引言部分介绍了选题的理论基础和实际需要。第二章中,概述了互文性理论及翻译
策略
试论文学典故的翻译
策略
:读汪榕培英译《牡丹亭》
作者:
杜丽娟
来源:
琼州学院学报
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《牡丹亭》英译本
《牡丹亭》英译本
文学典故
文学典故
翻译
策略
翻译
策略
描述:
本文结合汪榕培《牡丹亭》译本在文学典故翻译方面的处理
策略
和方法等提出一些看法。
从“青春版”《牡丹亭》浅谈数字化时代昆剧的新媒介传播
策略
作者:
卫小溪
来源:
文化产业导刊
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
数字化时代
数字化时代
《牡丹亭》
《牡丹亭》
传播
策略
传播
策略
新媒介
新媒介
青春版
青春版
联合国教科文组织
联合国教科文组织
昆曲艺术
昆曲艺术
昆剧
昆剧
描述:
批“人类口述和非物质遗产代表作”称号,中国的昆曲艺术全票通过获此殊荣且位列榜首。一时间,全国各地的昆曲人为之欢欣鼓舞,但是,这并未从根本上改变昆曲艺术发展的困境。
也谈翻译补偿--浅析汪榕培教授《邯郸记》的补偿
策略
作者:
叶玮玮
杨俊光
来源:
海外英语(上)
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汪榕培
《邯郸记》
翻译补偿
语言层面补偿
描述:
希望对翻译补偿理论和典籍英译的发展有所贡献。
也谈翻译补偿:浅析汪榕培教授《邯郸记》的补偿
策略
作者:
叶玮玮
杨俊光
来源:
海外英语
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汪榕培
《邯郸记》
翻译补偿
语言层面补偿
描述:
希望对翻译补偿理论和典籍英译的发展有所贡献。
从文本功能的角度谈戏剧翻译的
策略
:以《牡丹亭》英译为例
作者:
杨蒲慧
来源:
山西师大学报(社会科学版)
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
翻译批评
文本功能
翻译
策略
文本类型理论
翻译理论
戏剧
翻译方法
翻译研究
功能理论
描述:
作的方法,同时也为翻译研究、翻译方法及翻译批评的科学化、标准化、具体化提供了理论依据。本文通过对莱斯文本理论的阐释及牡丹亭翻译的实例分析,指出了文本类型理论对戏剧翻译英译的指导意义。
首页
上一页
1
2
3
4
5
下一页
尾页