检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(1015)
报纸
(698)
图书
(53)
学位论文
(18)
会议论文
(14)
按栏目分组
历史名人
(1768)
地方文献
(17)
地方风物
(6)
才乡教育
(5)
宗教集要
(1)
红色文化
(1)
按年份分组
2012
(167)
2011
(181)
2009
(132)
2008
(100)
2004
(55)
1989
(18)
1986
(20)
1976
(3)
1974
(4)
1963
(2)
按来源分组
农家顾问
(4)
中国道教
(3)
武汉出版社
(2)
安徽市场报
(1)
江西科技师范学院学报
(1)
东华理工学院学报(社会科学版)
(1)
山野
(1)
金融队伍建设
(1)
沈阳出版社
(1)
气功与科学
(1)
相关搜索词
黄鹤
《又是一年》
华中农业大学
选
吕洞宾
北宋
法家
地主阶级
周礼
古代典籍
标志性建筑
科举考试制度
元代
办学思想
宋代
刘禹锡
“笑纳”
嘉定
制片人
古代传说
仙境
女孩
妨碍
咨询中心
大批判
吴均
古体诗
《选注杜诗》
养生
首页
>
根据【检索词:吕洞宾《黄鹤赋》选注】搜索到相关结果
17
条
古今
注
典考误五则
作者:
管锡华
来源:
文献
年份:
1995
文献类型 :
期刊文章
关键词:
钱仲联
注
典
徐朔方
牡丹亭
苏武
陆沉
白马
世说新语
注释
汉语
描述:
示
注
典之难而已矣。
姹紫嫣红随类
赋
彩 赏心乐事情采自凝:以《牡丹亭》英译为例看
作者:
朱玲
年份:
2007
文献类型 :
学位论文
关键词:
《牡丹亭》
《牡丹亭》
戏剧翻译
戏剧翻译
台词唱词译本
台词唱词译本
字幕译本
字幕译本
翻译策略
翻译策略
描述:
并向世界介绍传播,尤显必要与不易。 戏剧是一门综合性的舞台艺术,集音乐、舞蹈、绘画、表演、语言等要素为一体。与诗歌、小说、散文相比,戏剧又兼具有文学性和表演性。根据戏剧本身的双重属性,戏剧翻译一般可分为用于文本阅读和用于剧场演出两大类。本文在此基础上将剧场演出译本细分为演员台词唱词译本和剧场演出字幕译本,并探讨了各类译本应采取的不同翻译策略。 本文以中国古典戏剧《牡丹亭》英译为例,从戏曲唱词、韵文台词和散体台词三个角度抽取样本,根据笔者提出的依用途不同而细分的戏剧翻译策略,将白之、张光前、汪榕培和青春版昆曲演出时的剧场字幕译本进行对比分析。研究发现四个译本各具特色,并进一步说明区别的原因主要在于用途不同--前三个译本用于文本阅读而最后一个译本用于剧场演出。
徐
注
本《牡丹亭》和《长生殿》曲律上的疏误
作者:
胡晨
来源:
齐鲁学刊
年份:
1988
文献类型 :
期刊文章
关键词:
长生殿
古典戏曲
曲律
洪升
南北曲
牡丹亭
中国古典文学
注
本
高等学校
曲牌
描述:
士莹先生校注的《紫钗记》以及中华书局出版的《六十种曲》在曲律上的某些错误。古典戏曲格律甚严。每一支曲牌规定句数与字数,称为句格。正字列入句格,衬字不列
白先勇昆曲传承再出手-“校园版”《牡丹亭》高校
选
秀
作者:
暂无
来源:
河北日报
年份:
2010
文献类型 :
报纸
描述:
新华社北京3月18日电(记者白瀛) 继“青春版”昆曲《牡丹亭》后,知名旅美作家白先勇联手北京大学艺术学院将于今年打造一部“校园版”《牡丹亭》。 18日,白先勇和昆剧表演艺术家张继青、姚继焜以及青春版《牡丹亭》两位主演沈丰英、俞玖林来到北京大学,为“校园版《牡丹亭》昆曲工作坊”选拔学员。 来自北京大学
柏林影展 盛邀《小周后》电影版《紫钗记》后年开拍,取景将
选
作者:
暂无
来源:
南方都市报
年份:
2010
文献类型 :
报纸
描述:
CITYNEWS 南都讯 记者刘艳玲继佛山首部粤剧电影《小周后》拍摄成功,坊间掀起粤剧电影拍摄热。昨天,电影《小周后》导演尹大为表示,后年将开机拍摄电影版《紫钗记》。 据了解,今年中,佛山青年粤剧团联手香港扬鸣粤剧团新排练青春版《紫钗记》,由刘惠鸣、李淑勤分饰男女主角。李淑勤介绍,该剧将筹拍粤剧
《兰苑撷萃──五十年中国昆剧优秀演出剧本
选
》出版
作者:
松子
来源:
中国戏剧
年份:
2000
文献类型 :
期刊文章
关键词:
中国昆剧
五十年
兰苑
剧本
《牡丹亭》
《西厢记》
《桃花扇》
《墙头马上》
《琵琶记》
昆剧研究
描述:
《兰苑撷萃──五十年中国昆剧优秀演出剧本
选
》出版
《南柯记》集唐诗的整理与
注
析:兼对《〈南柯记〉评注》相关注
作者:
李小兰
黄建荣
来源:
东华理工大学学报(社会科学版)
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
描述:
《南柯记》集唐诗的整理与
注
析:兼对《〈南柯记〉评注》相关注
首页
上一页
1
2
下一页
尾页