检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(2464)
报纸
(1754)
图书
(80)
学位论文
(53)
会议论文
(20)
按栏目分组
历史名人
(3890)
地方文献
(360)
地方风物
(41)
红色文化
(32)
宗教集要
(18)
才乡教育
(17)
非遗保护
(13)
按年份分组
2014
(1525)
2011
(279)
2010
(254)
2009
(187)
2005
(104)
2004
(88)
2001
(79)
1998
(53)
1990
(30)
1984
(39)
按来源分组
文史知识
(28)
古典文学知识
(19)
神州
(6)
湖南教育
(2)
固原师专学报
(2)
大阅读:中学生综合文摘
(2)
中华活页文选(成人版)
(1)
高中生之友·青春版
(1)
高中生之友
(1)
高中生之友(青春版)
(1)
相关搜索词
失意文人
《鹧鸪天》
清雅
女主人公
作者
四大家
吹散
北宋
民本思想
故事
人生
品论
北宋时期
回忆
《踏莎行》
写景抒情
词业价值
字长
《山亭柳·赠歌者》
娱宾遣兴
北宋前期
声调
写作手法
北宋词
初中语文
唐宋古文八大家
代表人物
婉约词
叶嘉莹
首页
>
根据【检索词:凄婉深挚,——晏几道《蝶恋花·醉别西楼醒不记》赏析沉郁悲凉】搜索到相关结果
360
条
上海新版《牡丹亭》漫议
作者:
沈达人
来源:
中国戏剧
年份:
2000
文献类型 :
期刊文章
关键词:
上海
昆剧
艺术创作
《牡丹亭》
赏析
描述:
上海新版《牡丹亭》漫议
还原《牡丹亭》
作者:
章诒和
来源:
中国戏剧
年份:
2000
文献类型 :
期刊文章
关键词:
上海
昆剧
《牡丹亭》
艺术创作
赏析
描述:
还原《牡丹亭》
绝不是送葬,而是一次辉煌!
作者:
周传家
来源:
中国戏剧
年份:
2000
文献类型 :
期刊文章
关键词:
上海
昆剧
《牡丹亭》
艺术创作
赏析
描述:
绝不是送葬,而是一次辉煌!
全本《牡丹亭》启示录
作者:
郭启宏
来源:
中国戏剧
年份:
2000
文献类型 :
期刊文章
关键词:
上海
昆剧
《牡丹亭》
赏析
艺术创作
描述:
全本《牡丹亭》启示录
最爱西湖二月天,愿作鸳鸯
不
羡仙:
记
青春版京剧《白蛇传》
作者:
孟文玉
来源:
戏剧之家(上半月)
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
关键词:
白蛇传
京剧院
大学生
西湖
牡丹亭
演员
娘子
老年人
湖北省
老师
描述:
省京青春版《白蛇传》絮语每一个人对于白蛇青蛇的故事都耳熟能详。西湖水边初相遇,断桥柳边遮娇容。千年蛇妖与俊朗少年的痴缠感天动地,却感动
不
了手拿紫金钵盂的法海。水漫金山断桥重会后终于诞下麟儿的白娘子
舞剧《牡丹亭》
赏析
作者:
暂无
来源:
贵阳日报
年份:
2010
文献类型 :
报纸
描述:
■鑫桦 近日,第七届中国舞蹈“荷花奖·舞剧舞蹈诗大赛”在上海大剧院落幕,舞剧金奖由南京军区前线歌舞团和北京大都阳光艺术团合作创演的舞剧《牡丹亭》摘得。 舞剧《牡丹亭》从剧本创作到搬上舞台历时仅一年半时间,这对于一个大型舞剧而言可以说是一个奇迹。为了在保持原著核心精神同时有所创新发展,创作人员进行了广
牡丹亭《惊梦》
赏析
作者:
许幸
来源:
文学教育
年份:
2009
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
牡丹亭
惊梦
惊梦
六曲
六曲
描述:
送的“晴丝”,通过赏评给读者展示了一个对生活热爱对爱情渴望的深被封建礼制束缚的少女形象。
四著二曲邮票
赏析
作者:
吴刚
来源:
集邮博览
年份:
2001
文献类型 :
期刊文章
关键词:
邮票
赏析
古典文学名著
小型张
集邮
邮票发行
中国
《牡丹亭》
中国
工程
《三国演义》
描述:
20世纪的1998年8月26日,随着《三国演义》(五)“空城计”小型张的面世,我国邮票发行史上历时整20年的“四大古典文学名著”邮票的发行正式宣告结束,它们与我国在1983年和1984年发行的中国古典戏曲《西厢记》和《牡丹亭》一起,被集邮界合称为“四著二曲”邮票,堪称20世纪中国邮票史上的浩大工程。
《高丽
记
》校勘
记
作者:
姜维公
来源:
长春师院学报(社会科学版)
年份:
1998
文献类型 :
期刊文章
关键词:
高丽
记
通典
太平寰宇
记
校勘
描述:
《通典》、《太平寰宇
记
》中关于高句丽的记载与《翰苑》所载《高丽
记
》的佚文都出自于陈大德的《高丽
记
》。《通志》、《文献通考》中有关高句丽的文字取自《通典》,而且完全是经过考订较为确凿之作。全文以《翰苑
《牡丹亭》中的典型修辞格及其英译
赏析
作者:
韩淑芹
来源:
时代文学
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《牡丹事》
《牡丹事》
修辞格
修辞格
翻译
翻译
描述:
多种修辞格的精巧运用可谓《牡丹事》的一大特色,毫无疑问这也为其英译增加了不小的难度.本文遴选出《牡丹亭》中五种典型的修辞格及其英译文进行分析,以期
赏析
原文的修辞之美及译文的翻译之妙.
首页
上一页
1
2
3
4
5
6
下一页
尾页