检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(34)
报纸
(18)
学位论文
(9)
图书
(2)
按栏目分组
历史名人
(47)
地方文献
(14)
地方风物
(1)
才乡教育
(1)
按年份分组
2014
(10)
2013
(5)
2012
(9)
2010
(5)
2001
(1)
1990
(3)
1986
(2)
1985
(1)
1983
(1)
1942
(1)
按来源分组
其它
(10)
抚州日报
(1)
江苏社会科学
(1)
湖南教育
(1)
安徽教育
(1)
志学月刊
(1)
河北大学学报(哲学社会科学版)
(1)
贵州民族学院学报(哲学社会科学版)
(1)
四川师范大学学报(社会科学版)
(1)
徐州师范大学学报(哲学社会科学版)
(1)
相关搜索词
祭祀
朱熹
周礼
上古汉语
古文家
互文符号
复杂系统
互文性
中西文化比较
作文批改
郑玄
字义
声训
卫生部
异化
大屏幕
形势与任务
司马光
使用义
哲学思想
互文能力
意象传递
典故翻译
寤寐求女
他人话语
国际网络
乾隆
首页
>
根据【检索词:互训】搜索到相关结果
14
条
互
文性与汪榕培《牡丹亭》英译本中典故的欠额翻译(英文)
作者:
李学欣
来源:
语文学刊·外语教育与教学
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
关键词:
典故翻译
典故翻译
欠额翻译
欠额翻译
互
文性
互
文性
《牡丹亭》
《牡丹亭》
描述:
本文从
互
文性角度分析了汪榕培《牡丹亭》英译本中典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在
互
文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。
互
文性与汪榕培《牡丹亭》英译本中典故的欠额翻译
作者:
李学欣
来源:
语文学刊:外语教育与教学
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
关键词:
典故翻译
典故翻译
欠额翻译
欠额翻译
互
文性
互
文性
《牡丹亭》
《牡丹亭》
描述:
本文从
互
文性角度分析了汪榕培《牡丹亭》英译本中典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在
互
文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。
从《诗·关雎》到《牡丹亭·惊梦》:“寤寐求女”母题在
互
文网
作者:
艾荫范
来源:
沈阳师范大学学报(社会科学版)
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
互
文性
互
文性
逆向思维
逆向思维
文学母题
文学母题
寤寐求女
寤寐求女
牡丹亭
牡丹亭
描述:
·惊梦》中完满现身。
互
文性理论视角下中国古典戏剧唱词的英译:以《牡丹亭》的两个
作者:
何婷
来源:
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
互
文性翻译
互
文性翻译
《牡丹亭》
《牡丹亭》
语境重构
语境重构
音乐性传递
音乐性传递
意象传递
意象传递
描述:
本文基于罗选民的
互
文性翻译观,通过对《牡丹亭》白之译本和汪榕培译本的对比研究,旨在探究中国古典戏剧中唱词的翻译策略,以期为戏剧翻译提供一个新的研究视角。本文作者由此试图论证,以语境重构为核心的
互
文性
首页
上一页
1
2
下一页
尾页