检索结果相关分组
可译·译·非常译:汪译《牡丹亭》双关翻译拾零
作者:李瑞凌  来源:北京化工大学学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 汪榕培  汪榕培  《牡丹亭》  《牡丹亭》  双关翻译  双关翻译 
描述:意义,弥补双关语翻译中由于语言和文化的障碍而带来的翻译失真与缺损,取得了与原文大体相同的审美效果。
读常新牡丹亭:读《牡丹亭·游园》随感
作者:高青  来源:吉林教育 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  杜丽娘  牡丹亭  牡丹亭  中国文学史  中国文学史  红楼梦  红楼梦  爱情  爱情  浪漫主义  浪漫主义  游园  游园  古典戏曲  古典戏曲  死而复生  死而复生  园林  园林 
描述:美、情爱之美和理想之美",最终被它感动,是因为那个青春和美艳的化身,至情与纯情的偶像——杜丽娘。其实,这样的书是可以作为案头书的,读常新,何乐不为?
《牡丹亭》、《罗密欧与朱丽叶》悲剧美学特征之比较
作者:佟迅  来源:电影评介 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  《罗密欧与朱丽叶》  《罗密欧与朱丽叶》  悲剧美学  悲剧美学  比较  比较 
描述:<牡丹亭>与<罗密欧与朱丽叶>分别是中国著名剧作家汤显祖、英国戏剧大师莎士比亚杰出的古典悲剧作品.两位作者生活年代接近,时间跨度接近,表达了同样的反封建的爱情主题,但却在戏剧冲突、结构、人物以及结局方面各显异调,表现了中西方不同的思维方式、价值取向、审美追求.
《牡丹亭·惊梦》场上搬演的几点商榷
作者:杨振良  年份:2006 文献类型 :会议论文
描述:rs 的实验性歌剧(1998~ 1999.4,5小时);美籍华人、现任美国纽约大学艺术学
和上昆同志谈《牡丹亭》
作者:张庚  来源:戏剧报 年份:1983 文献类型 :期刊文章
描述:出十分具体的意见,只能从总的方面谈谈对汤显祖这部剧作的认识和理解,或许对你们的改编、加工有些参考价值。《牡丹亭》与其它的传奇剧作不同。一般的传奇情节是很曲折的,许多才子佳人类型的作品内容往往比较浅。而这个戏的思想是深的,表现在刻画人物的感情很深。可以说,《牡丹亭》是一个内心戏。有人说,这个戏在舞台上显
忆荒煤同志
作者:严恭  来源:电影艺术 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 周恩来  新中国电影  拍成电影  《牡丹亭》  审查通过  斩断魔爪  社会主义  周总理  分镜头剧本  文化部 
描述:忆荒煤同志
史依弘张携手《牡丹亭》
作者:李峥  来源:解放日报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 本报讯 (记者 峥)京剧梅派青衣史依弘与昆曲王子张携手的昆曲《2012牡丹亭》,前天首次向媒体开放排练探班。 史依弘选择了《惊梦》一折开始清唱,没过一会儿便觉得无法施展。她向身旁
谭盾张再现牡丹亭
作者:暂无 来源:大公报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:【本报讯】记者张帆上海报道:由上海世博会文化大使、国际着名音乐家谭盾和「昆曲王子」张联袂打造的中国首出园林昆曲《牡丹亭》,将于六月初在上海水乡朱家角古镇揭开神秘面纱。该剧的主创人员日前在课植园
谭盾、张将昆剧搬进园林
作者:暂无 来源:中国戏剧 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 谭盾  园林  昆剧  上海世博会  牡丹亭  音乐家  朱家角  昆曲 
描述:上海世博会期间,著名音乐家谭盾与“昆曲王子”张将联手打造中国第一部园林实景昆剧《梦回·牡丹亭》,5月将在青浦朱家角课植园上演。
试论《南柯记》的荒诞特征
作者:田松  来源:中国文化报 年份:2000 文献类型 :报纸 关键词: 《南柯记》  荒诞派戏剧  荒诞性  试论  戏曲创作  唐人传奇  古典戏曲  《秃头歌女》  不合情理  人物性格 
描述:“荒诞派戏剧”是二战后欧美戏剧史上 一个重要派别。但是荒诞作为一种艺术表 现方法在我国古代小说和戏曲创作中早已 得到广泛运用。同时,我国古代的荒诞戏 剧与西方的“荒诞派戏剧”在剧情构筑、主 题传达等方面存在着很大的差异。这种差 异是由文化环境和文化传统的差异所决定 的。$$ 一、“荒诞”的含义及其在