检索结果相关分组
中国古典戏曲与《红楼梦》人物刻画
作者:刘永良  来源:红楼梦学刊 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 《红楼梦》  中国古典戏曲  宝钗  林黛玉  宝玉  《西厢记》  《牡丹亭》  人物性格  贾母  凤姐 
描述:《红楼梦》与中国古典戏曲关系尤为密切。中国古典戏曲对《红楼梦》有着重要启示和影响,《红楼梦》对中国古典戏曲既有借鉴,又有创新。《红楼梦》穿插中国古典戏曲,不仅拓宽了题材表现领域,丰富了故事情节,渲染
冲突 结构 语言——中国古代“戏曲”鉴赏丛谈
作者:何绵山  来源:宁德师专学报(哲学社会科学版) 年份:1996 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国古代戏曲  戏曲结构  戏曲语言  《西厢记》  戏曲节奏  《窦娥冤》  戏曲情节  长亭送别  《牡丹亭》  张生 
描述:间里表现社会矛盾,必须巧妙地把事件和人物集中组织
汤显祖戏曲对屠绅小说的影响
作者:邹自振  来源:福州师专学报 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖戏曲  汤显祖戏曲  屠绅小说  屠绅小说  影响  影响  牡丹亭  牡丹亭  梅自然  梅自然  南柯记  南柯记  獠僵卧  獠僵卧 
描述:清中叶文言小说家屠绅酷慕明代大戏曲家汤显祖 ,为文则务为古涩艳异 ,晦其义旨。其志怪小说集《六合内外琐言》深受《临川四梦》的影响。集中《梅自然》、《獠僵卧》二篇 ,便是刻意效法或脱胎汤氏《牡丹亭
古代戏曲选本中的《牡丹亭》改编
作者:赵天为  来源:戏曲艺术 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏曲选本  戏曲选本  牡丹亭  牡丹亭  改编  改编 
描述:戏曲选本所反映的主要是《牡丹亭》折子戏的改动情况,戏曲演员凭借着多年积累的经验,对原本进行加工提炼。他们删除繁文赘曲,添改曲文人物,增饰宾白科浑,添注身段表演、穿关道具,调整行当角色,使这些单折凝聚
“青春版”《牡丹亭》——戏曲现代化的选择
作者:陈立  来源:戏剧之家 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏曲现代化  《牡丹亭》  文化生态环境  青春  文化环境  戏曲改革 
描述:当我们谈论戏曲现代化时,总会涉及区别于古典文化环境中的一种新的、现代意义的文化生态。在这种文化生态环境中,戏曲改革(亦即戏曲现代化)应该做出怎样的选择?中国戏曲所根植的环境是
花园:戏曲想像的异托邦
作者:周宁  来源:戏剧文学 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 后花园  古典戏曲  乌托邦  爱情戏  现实世界  心理空间  文化空间  超现实  心理情感  《牡丹亭》 
描述:空间的格局与特定心理情感与社会伦理的关系;最后,它是社会文化空间、传统与制度生产的幻象空间,它在现实之中又超越现实之外,是沟通并跨越现实与梦幻、生与死的界限的“想像原野”。
越剧新编《牡丹亭》,荧屏光耀戏曲魂:兼谈戏曲电视剧审美特征
作者:华春兰  来源:戏剧之家 年份:2013 文献类型 :期刊文章
描述:越剧团联手将越剧《牡丹亭》搬上荧屏可以说是又一次有益的尝试。
文化翻译视域下的译者文化风格研究
作者:曹迎春  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 文化翻译  译者文化翻译风格  《牡丹亭》  许渊冲  白之 
描述:、潜台词、典故等方面的翻译探讨两者的区别在于许氏注重音韵,对潜台词、典故的处理以意向为主,同时有兼顾陌生化的审美原则。白之则更注重语义,试图以字面对等的方式保留原文的文化特征。在戏曲文体特征方面,许氏注重
戏 曲 研 究重新接上传统的慧命——从古典版《牡丹亭》到青
作者:暂无 来源:南开大学报 年份:2007 文献类型 :报纸
描述:观照《牡丹亭》,一方面是,作为戏曲艺术的本体特征是由于它用血肉之躯和观众直接面对与交流,在传播过程中具
传统版《牡丹亭》京城赢得喝彩 苏式“原味”引来千余观众
作者:刘欣  来源:苏州日报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述: 本报北京专电 (特派记者 刘欣)昨晚,苏州昆剧传习所“纪念昆曲申遗十周年专场演出”之“传统版《牡丹亭》”在北京中山公园音乐堂上演,千余观众观看了演出。至此,包括前晚“泰山北斗映蓝天”在内的“纪念