检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(2440)
报纸(1565)
学位论文(75)
会议论文(53)
图书(48)
按栏目分组
历史名人 (3698)
地方文献 (338)
地方风物 (69)
非遗保护 (30)
才乡教育 (16)
红色文化 (13)
宗教集要 (10)
文化溯源 (7)
按年份分组
2014(374)
2011(331)
2007(170)
1998(63)
1997(87)
1996(55)
1995(81)
1987(30)
1985(32)
1957(48)
按来源分组
其它(143)
人民日报(44)
文艺报(32)
文艺理论与批评(19)
北京文艺(5)
钟山(3)
商丘日报(3)
编辑参考(2)
民主(2)
电视·电影·文学(1)
浅谈中国传统戏曲在西方传播的视觉图形表现
作者:严翼  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 中国传统戏曲  视觉表现  中西文化  青春版《牡丹亭》 
描述:方社会的历史和发展过程。研究由于政治、经济、社会氛围、艺术传播等多方面的影响,在不同时期中国传统戏曲给西方观众带来的不同观感,以及“中国戏曲”的同质化概念和变脸与变性的戏曲印象形成的原因。本文分阶段讨论了不同时期展现出的表现形式,并以青春版《牡丹亭》为例,重点分析了新时期的中国戏曲在传播过程中的一些创新和矛盾。研究中国传统戏曲在西方的传播,摸索多元化的视觉图形表现形式,打破中国戏曲乃至中国文化在外国人眼中的刻板印象,是非常值得研究的一个课题。
昆曲文化传承与保护的“白先勇现象”研究
作者:翚丽  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 白先勇  青春版《牡丹亭》  新版《玉簪记》  昆曲  文化产业 
描述:新美学”,和谐地处理好昆曲保护传统与现代的关系,成功地宣传和传播了我国昆曲,为我国昆曲艺术重新赢得了无数观众的认可,给我国当今昆曲保护工作提供了较多可借鉴的宝贵经验。为寻求可借鉴之处,笔者就这两部
论文学翻译译者的创造性:《牡丹亭》译本研究
作者:付瑛瑛  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 创造性  文学翻译  哲学阐释学  接受美学 
描述:不仅仅是简单地语言转换,而需要译者发挥其创造性,运用各种变通手段来转换原文。本文作者提倡译者在翻译发挥其创造性,并希望从理论到实践对此问题作系统研究。 本文首先介绍了文学翻译的特点,以此引出译者
图文:上海昆剧团在华农业大学表演《牡丹亭》
作者:暂无 来源:湖北日报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 昨日,上海昆剧团在华农业大学表演《牡丹亭》(上图)。由教育部、文化部、财政部联合举办的高雅艺术进校园全国性活动,不仅是接受世界经典文化和优秀传统文化的有效平台,也是增加学生舞台艺术
日版昆曲《牡丹亭》和歌舞伎《杨贵妃》在京首演
作者:暂无 来源:经济日报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:新华社北京5月6日电 (记者周玮)由日本著名歌舞伎大师坂东玉三郎领衔主演的日版昆曲《牡丹亭》和歌舞伎《杨贵妃》,6日在北京湖广会馆首演。 6日晚,湖广会馆剧场化为《牡丹亭》的梦幻世界,观众在坂东
日版昆曲《牡丹亭》将于8年3月起公演
作者:暂无 来源:山西日报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:1月7日,在日本东京,日本歌舞伎大师坂东玉三郎出席日版昆曲《牡丹亭》新闻发布会。日版昆曲《牡丹亭》将于2008年3月起在京都和北京公演。 新华社发
日本国宝级歌舞伎大师出演日版昆曲《牡丹亭》
作者:暂无 来源:温州日报 年份:2009 文献类型 :报纸
描述: ▲3月13日,日本国宝级歌舞伎大师坂东玉三郎(右)在日版昆曲《牡丹亭》演出。 当晚,日版昆曲《牡丹亭》在苏州科技文化艺术中心上演。日版《牡丹亭》分为七折,其中《游园》、《惊梦
芭新作芭蕾舞剧《牡丹亭》在京全球首演
作者:暂无 来源:芜湖日报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述: 日前,由中央芭蕾舞团制作并演出的芭蕾舞剧《牡丹亭》在天桥剧场举行全球首演,获得成功。该剧是继2001年成功推出芭蕾舞剧《大红灯笼高高挂》之后,芭联手国内外著名艺术家
日版《牡丹亭》苏州公演中日交流更加活跃
作者:暂无 来源:豫北新闻 年份:2009 文献类型 :报纸
描述:本报综合消息 3月2日,日本国宝级歌舞伎大师坂东玉三郎在苏州加紧排练日版《牡丹亭》。近日,从江苏省文化厅获悉,3月13日、14日,日本国宝级歌舞伎大师坂东玉三郎将联手江苏省苏州昆剧院,联袂演出
日版昆曲《牡丹亭》尽展“男旦”之美
作者:马霞  来源:中国文化报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:日版昆曲《牡丹亭》尽展“男旦”之美