检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(2543)
报纸
(1976)
学位论文
(117)
图书
(63)
会议论文
(32)
按栏目分组
地方文献
(3907)
历史名人
(822)
宗教集要
(1)
地方风物
(1)
按年份分组
2014
(520)
2011
(434)
2010
(470)
2006
(170)
2000
(54)
1993
(22)
1990
(27)
1989
(25)
1981
(27)
1979
(9)
按来源分组
上海戏剧
(78)
戏剧艺术
(33)
剧本
(11)
齐鲁学刊
(6)
戏曲研究通讯
(6)
书屋
(5)
中国音乐
(3)
上海集邮
(2)
电视时代
(2)
投资有道
(1)
相关搜索词
寻梦
戏曲文化
名著
戏曲家
牡丹亭
情缘
潜意识
后花园
园林
内心世界
历史演进
传统与现代
吴吴山三妇
作品
叙事者
引发
《西厢记》
传奇剧本
伤春
戏剧
十番
封闭式
惊梦
创作
汤显祖
剧作家
收藏
张继
折子戏
首页
>
根据【检索词:对《牡丹亭•寻梦》之我见】搜索到相关结果
3907
条
从目的论对比《
牡丹亭
》的两个英译本
作者:
刘文文
年份:
2010
文献类型 :
学位论文
关键词:
《
牡丹亭
》
汉英翻译
目的论
对比分析
英译本
描述:
从目的论对比《
牡丹亭
》的两个英译本
《
牡丹亭
》戏曲语言的修辞艺术
作者:
刘颖
年份:
2010
文献类型 :
学位论文
关键词:
《
牡丹亭
》
《
牡丹亭
》
修辞
修辞
语言风格
语言风格
描述:
来已久。明代曲论家王冀德在其著作《曲律》中对汤显祖及《
牡丹亭
》作了极高的评价。清代学者李渔在其著作《闲情偶寄》中批评《
牡丹亭
》的语言艰深、晦涩。明清时期吕天成等曲论家却高度评价《
牡丹亭
》的剧情和语言
狂欢与悲情:论《
牡丹亭
》的戏剧张力
作者:
张倩
年份:
2008
文献类型 :
学位论文
关键词:
《
牡丹亭
》
狂欢
悲情
戏剧张力
描述:
狂欢与悲情:论《
牡丹亭
》的戏剧张力
《
牡丹亭
》爱情描写词语研究
作者:
孙琳
年份:
2012
文献类型 :
学位论文
关键词:
《
牡丹亭
》
爱情描写词语
分类
文化
描述:
《
牡丹亭
》爱情描写词语研究
《
牡丹亭
》英译的描述性翻译研究
作者:
栾英
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
描述性翻译研究
文本分析
语料库
翻译策略
翻译原则
翻译模式
描述:
。本文探讨了《
牡丹亭
》作为古典戏剧的艺术特色,以其文体风格、文化意蕴、语言修辞和审美意境这四个方面的翻译作为研究的切入点,从宏观和微观的角度进行了相应的定性分析或定量分析,探讨了白译、张译和汪译
《
牡丹亭
》原著与“青春版”比较研究
作者:
曾创创
年份:
2012
文献类型 :
学位论文
关键词:
《
牡丹亭
》
“青春版”
原著
昆曲
描述:
相辅相成的关系。第二节则以“定位高端化”、“演员年轻化”、“程式灵活化”、“表演现代化”为分析重心,阐明现代演员如何展示昆曲艺术的魅力。最后归纳本论文挖掘《
牡丹亭
》顺应时代新变的研究成果,并总结“青春版
论《
牡丹亭
》在晚明的传播与接受
作者:
李萍
年份:
2006
文献类型 :
学位论文
关键词:
《
牡丹亭
》
晚明
传播
接受
描述:
品的传播接受行为都是在一定的历史情境中进行。适宜的历史情境有利于作品的传播与接受。晚明商品经济的迅速发展和王学左派的兴起为《
牡丹亭
》的传播接受提供了较为有利的外部环境,而颇为盛行的娱乐风气及戏曲地位
《
牡丹亭
》主旨说演变研究
作者:
吴洁
年份:
2012
文献类型 :
学位论文
描述:
《
牡丹亭
》主旨说演变研究
“厅堂版”《
牡丹亭
》回到明朝?
作者:
暂无
来源:
人民日报海外版
年份:
2007
文献类型 :
报纸
描述:
厅堂版《
牡丹亭
》“回归明朝”白先勇的“青春版”热度未消,昆曲《
牡丹亭
》又出了厅堂版。日前,号称“复归明代演剧方式”的厅堂版《
牡丹亭
》在北京首演。该剧由导演林兆华担任艺术总监。林兆华说,厅堂版讲究环境
中芭潜心改建“
牡丹亭
”
作者:
暂无
来源:
人民日报海外版
年份:
2010
文献类型 :
报纸
描述:
本报电继《奥涅金》成功演出之后,中央芭蕾舞团又一参加2010年国家艺术院团优秀剧目展演的新作《
牡丹亭
》,经过修改打磨后于8月10日起在国家大剧院重新上演。这是该团继《大红灯笼高高挂》之后又一中国原创
首页
上一页
177
178
179
180
181
182
183
184
185
下一页
尾页