检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(1858)
报纸
(640)
学位论文
(92)
图书
(55)
会议论文
(45)
按栏目分组
历史名人
(2211)
地方文献
(336)
地方风物
(69)
非遗保护
(32)
红色文化
(19)
宗教集要
(11)
才乡教育
(6)
文化溯源
(6)
按年份分组
2007
(109)
2006
(90)
2005
(71)
2004
(57)
2003
(65)
1999
(53)
1995
(44)
1990
(42)
1988
(34)
1987
(31)
按来源分组
抚州师专学报
(26)
文献
(15)
抚州师专学报(综合版)
(10)
戏文
(7)
中国典籍与文化
(5)
学术月刊
(4)
复印报刊资料(中国古代、近代文学研究)
(3)
江西师范大学学报(哲学社会科学版)
(2)
江西师范大学学报(哲学社会科学版)
(2)
安庆师范学院学报(社会科学版)
(2)
相关搜索词
初探
古典文学
佚文
南丰县
出版发行
古代文化名人
启隽类函
孙诒让
勾践
南丰
稿本《故中书舍人南丰先生曾公谥议》
残本
丝鞭
江西省
君侧
遂昌县
王安石变法
夜来香
后世影响
奎章阁
刘汉弼
地方志
王应麟
姜氏
十三年
富大铀矿
新生代
大夫
遂昌
首页
>
根据【检索词:新发现《永乐大典》残卷中的曾巩佚文】搜索到相关结果
336
条
花园与森林——《牡丹亭》和《仲夏夜之梦》
中
的“梦幻世界”
作者:
耿歆
来源:
淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版)
年份:
2007
文献类型 :
期刊文章
关键词:
爱情戏剧
爱情戏剧
花园
花园
森林
森林
梦幻世界
梦幻世界
文化意象
文化意象
描述:
其背后隐含着的历史和文化渊源。
《邯郸记》和《麦克白》
中
女性形象的异同
作者:
张玲
来源:
苏州大学学报(哲学社会科学版)
年份:
2008
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《邯郸记》
《邯郸记》
《麦克白》
《麦克白》
双性同体
双性同体
女性
女性
描述:
汤显祖和莎士比亚分别在他们的代表作《邯郸记》和《麦克白》
中
塑造了两个极有权欲和手段的女性形象。她们在作品
中
的合理性和现实意义以及她们的形象与人性大主题的联系是我们探讨这两部作品的伟大意义时
《太平寰宇记》
中
的江西民间传说与民俗
作者:
刘双琴
来源:
文史知识
年份:
2008
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《太平寰宇记》
民间传说
江西
民俗
地理总志
北宋初期
人物传说
全国性
描述:
价值。
从对《牡丹亭》
中
“初出自语”的语类结构潜势分析看语类
中
的必
作者:
康卉
年份:
2014
文献类型 :
学位论文
关键词:
《牡丹亭》
初出自语
语类结构潜势
描述:
主要途径时,在语类结构潜势
中
的必要成分标志了此类语篇必须包含的意义成分。换句话说,一定语类结构潜势
中
的必要成分表达了由其描述语类所处的语境配置决定的必要意义。 本文作者对修改的哈桑理论
中
灵与肉契合
中
异化的救赎——性别批评
中
的杜丽娘形象再解读
作者:
罗昔明
来源:
湖南科技学院学报
年份:
2005
文献类型 :
期刊文章
关键词:
性别
生命本真
《牡丹亭》
爱情
男权体制
描述:
作者从社会性别和社会伦理结构的层面,已初步呈现出女性争取人性自由的自我意识觉醒。
《闺塾》
中
的陈最良不等于《牡丹亭》
中
的陈最良
作者:
姚昌炳
来源:
语文建设
年份:
2006
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《牡丹亭》
《闺塾》
陈最良
古代文学作品
优秀传统文化
语文课本
中学生
素质教育
学生阅读
以偏概全
描述:
《闺塾》
中
的陈最良不等于《牡丹亭》
中
的陈最良
赤柱坊會上演《牡丹亭》
曾
鈺成蒞臨捧場
作者:
暂无
来源:
香港文汇报
年份:
2009
文献类型 :
报纸
描述:
。 立法會主席
曾
鈺成在百忙中抽空出席觀看其中《牡丹亭驚夢》,並讚賞赤柱街坊會近十年堅持主辦「神功戲」,以弘揚
万有文库第一集一千种牡丹亭(上、
中
、下册)
作者:
王云五汤显祖
年份:
2014
文献类型 :
图书
描述:
万有文库第一集一千种牡丹亭(上、
中
、下册)
清词
中
的明代戏曲题咏和评论:以《牡丹亭》为中心
作者:
谢永芳
年份:
2011
文献类型 :
会议论文
关键词:
清词
《牡丹亭》
题剧词
文体互参
批评文学
批评方法
描述:
般情形.进一步扩大考察范围又可以发现,清词以多种样态题咏和评论戏曲作品,既是历代文学创作
中
普遍存在的文体互参现象在清代词坛上的延续,又体现出能够成为一种从事文学批评的批评文学所应具备的价值
《牡丹亭》伯奇译本与汪译本
中
隐喻的对比研究
作者:
高韵兰
年份:
2009
文献类型 :
学位论文
关键词:
隐喻
翻译
翻译策略
《牡丹事》
描述:
其隐喻翻译更是难以找到定量翻译研究的先例。 本文基于纽马克对隐喻翻译的分类方法对《牡丹亭》
中
伯奇译本和汪译本的隐喻翻译方法进行了研究,并建立平行语料库,采用定性与定量分析结合的方法,对比了
首页
上一页
14
15
16
17
18
19
20
21
22
下一页
尾页