检索结果相关分组
生态翻译视角下《牡丹亭》三个英译本的比较研究
作者:姜琳园  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 生态翻译理论  牡丹亭  三维转换 
描述:依据汰弱留强的自然法则,从“三维转换”实践层面对译文的优劣做出评价,自2001创立起被广泛应用于文本翻译。本文试图将该理论运用于戏曲翻译中,通过对伯奇、张光前和汪榕培分别翻译的《牡丹亭》三个英译本
试析青春版《牡丹亭》中戏曲服饰的“青春”之意
作者:黄菲 刘冬云  来源:岁月(下半月) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  青春版  戏曲服饰 
描述:的个性.本文以青春版《牡丹亭》中的戏曲服饰为线索,从白先勇先生提出的“青春版”构思中得到启发,分析戏曲服饰是如何给予昆曲美以加分的效果,赋予《牡丹亭》青春之意.
全本戏与折子戏:青春版《牡丹亭》热议带来的启示
作者:王玉坤  来源:戏剧文学 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  全本戏  折子戏 
描述:求,探讨现代传播媒介下如何利用全本戏的形式以故事消除观众的接受障碍,引导并培养观众的欣赏习惯,为传统的戏曲艺术的传承开拓新的局面。
从自我的无视到人性的追求-《西厢记》与《牡丹亭》梦境对比
作者:李晓琳  来源:当代小说(下半月) 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 西厢记  牡丹亭  梦境  人性 
描述:从自我的无视到人性的追求-《西厢记》与《牡丹亭》梦境对比
牡丹亭》说“情”
作者:郑沁仪  来源:延边教育学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭    情欲  至情  主题思想  成因 
描述:本文从对《牡丹亭》的“情”的不同解读出发,挖掘出作品中之“情”实为“情欲”,而非“爱情”,同时从作者汤显祖的“至情”观出发探究了作品主题思想的成因。
续写经典名著《牡丹亭》深圳文友翁故里寻“梦”
作者:暂无 来源:临川晚报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:的读者了解经典、喜欢经典、阅读经典。此次“书立方”活动的阅读书籍为明代剧作家汤显祖的《牡丹亭》,在第一环节
青年工艺大师画出“翁”名作大型瓷板画《牡丹亭》尽展“人鬼
作者:暂无 来源:临川晚报 年份:2009 文献类型 :报纸
描述: □文/图晚报首席记者况国祥 晚报讯“良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院……”这是被誉为“东方莎士比亚”汤显祖的不朽作品《牡丹亭》中的优美词句。我市一名青年工艺大师,怀着对“翁”的敬意,用手中
牡丹亭》剧组昨参观馆捐赠一批珍贵演出资料
作者:暂无 来源:临川晚报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述: 晚报首席记者游中堂 晚报讯昨日上午,正在我市演出昆曲青春版《牡丹亭》的苏州昆剧院剧组一行70多人,在市委宣传部、市文化局有关领导的陪同下来到汤显祖纪念馆游览参观,并向汤显祖纪念馆捐赠
一词一句皆心血:――访《牡丹亭》评注者、原市人大副主任、
作者:暂无 来源:抚州日报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:   吴凤雏是《牡丹亭》评注者,是我市著名学研究专家。1986年中国戏剧出版社曾出版他的《汤显祖传》,这是中国第一部汤显祖的个人传记。当时发行6000余册。   《牡丹亭》是汤显祖戏曲作品
四百年后,全本《牡丹亭》奔赴莎士比亚故乡公莎翁“执手相看”
作者:邱俪华  来源:新闻晨报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: CFP图片 制图 夏曾珍 晨报记者 邱俪华 一个是中国浙江西南部小山城遂昌,汤显祖写就传世名著《牡丹亭》的千年古邑;一个是英国南部小城,诞生大文豪莎士比亚