检索结果相关分组
按文献类别分组
报纸
(3044)
期刊文章
(2386)
图书
(382)
学位论文
(47)
会议论文
(42)
按栏目分组
历史名人
(5509)
地方文献
(190)
非遗保护
(61)
红色文化
(47)
地方风物
(36)
宗教集要
(30)
才乡教育
(24)
文化溯源
(4)
按年份分组
2014
(712)
2009
(451)
2008
(237)
2007
(185)
2005
(136)
2003
(125)
2002
(150)
2000
(103)
1987
(32)
1984
(30)
按来源分组
其它
(160)
大众日报
(7)
中国社会科学出版社
(2)
思想政治工作研究
(2)
云南行政学院学报
(1)
陶瓷(咸阳)
(1)
钟山
(1)
绿叶
(1)
中国特殊钢市场指南
(1)
中国绿色画报
(1)
相关搜索词
政治委员
代言人
情
副主任
唐初
书法艺术
中国
史前文明
地方性法规
利害关系
园林美
南水北调工程
奶牛饲养
县委办公室
咨询委员会
城市经济
物理学
大地震
音乐史
古今
社会主义建设
计划经济体制
品牌效应
音乐欣赏
工作情况
校友
鼓
政协
副省长
首页
>
根据【检索词:秋天里的关怀:原全国人大财经委员会副主任李灏莅临《中国绿色】搜索到相关结果
190
条
我最大的忧虑是缺乏人才:访
原
上海昆剧团团长蔡正仁
作者:
葛雪松
来源:
中欧商业评论
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
蔡正仁
上海昆剧团
团长
人才
忧虑
中国
古代文学
《牡丹亭》
《长生殿》
描述:
伴奏,竹肉相声
宁静中的激越──
李
研随笔
作者:
马红路
来源:
北京物价
年份:
2001
文献类型 :
期刊文章
关键词:
人生价值观
《牡丹亭》
后现代思潮
非英语专业
综合素质
莎士比亚化
现代都市
价值取向
性格特质
艺术与现实
描述:
宁静中的激越──
李
研随笔
李
方膺《乐安县志》评介
作者:
王克春
来源:
史志文萃
年份:
1989
文献类型 :
期刊文章
描述:
李
方膺《乐安县志》评介
论互文性理论视角下
中国
古典戏剧唱词的翻译:以《牡丹亭》的两
作者:
何婷
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
唱词
互文性翻译
《牡丹亭》
语境重构
音乐性传递
意象传递
描述:
翻译理论对于唱词音乐性和意象的传递具有重要的指导意义。
陶然亭、牡丹亭……将“亭”落香坊 “
中国
亭园”一期工程
作者:
暂无
来源:
新晚报
年份:
2011
文献类型 :
报纸
描述:
本报讯(刘志明 记者 王铁军)记者昨天从香坊区了解到,正着手规划设计的在
原
红星村垃圾场上建造的
中国
亭园主题公园,一期工程预计今年全面完工。
中国
亭园主题公园位于香坊区东南部,北临公滨路,南近通乡街
曲高未必和寡 兰韵依旧飘香:第五届
中国
昆曲国际学术研讨会
作者:
郑锦燕
来源:
艺术教育
年份:
2009
文献类型 :
期刊文章
关键词:
中国
昆剧艺术节
国际学术研讨会
江苏省文化厅
市人民政府
苏州评弹
昆曲
《西厢记》
《牡丹亭》
描述:
2009年6月18日至26日,由文化部和江苏省人民政府主办,文化部艺术司、中共江苏省委宣传部、江苏省文化厅、苏州市人民政府承办的第四届
中国
昆剧艺术节、
中国
苏州评弹艺术节在苏州举办。本届昆剧艺术节上
《黄河之声》
中国
原创歌曲大排行网络点击排行榜58期排行
作者:
暂无
来源:
黄河之声
年份:
2009
文献类型 :
期刊文章
关键词:
网络点
排行榜
黄河
原创
歌曲
黄鹤楼
牡丹亭
神仙
竹林
徽县
描述:
《黄河之声》
中国
原创歌曲大排行网络点击排行榜58期排行
打开一扇了解
中国
的窗口:美国华裔作家邝丽莎和她的作品
作者:
卢俊
来源:
译林
年份:
2011
文献类型 :
期刊文章
关键词:
唐人街
美国华裔
曾祖父
作家
洛杉矶
牡丹亭
雪花
中国文化
华人
窗口
描述:
邝丽莎(Lisa See)是居住在洛杉矶比较活跃的美国华裔作家。她于1955年2月出生在法国巴黎,只有八分之一的
中国
血统。邝丽莎的父母在其很小的时候离异,幼时的
中国
情结与女性故事:美国华裔作家邝丽莎访谈
作者:
卢俊
来源:
当代外国文学
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
美国华裔
小说创作
曾祖父
中国文化
故事
牡丹亭
小说作家
雪花
作品
洛杉矶
描述:
电影《雪花和秘扇》在
中国
的热映使同名小说作家邝丽莎逐渐进入国内美国华裔文学批评界的视野。1995年至今,邝丽莎一共出版了8部小说:在《在金山上》(1995)是其第一部也是备受赞誉的作品,取材于
互文性理论视角下
中国
古典戏剧唱词的英译:以《牡丹亭》的两个
作者:
何婷
来源:
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
互文性翻译
互文性翻译
《牡丹亭》
《牡丹亭》
语境重构
语境重构
音乐性传递
音乐性传递
意象传递
意象传递
描述:
本文基于罗选民的互文性翻译观,通过对《牡丹亭》白之译本和汪榕培译本的对比研究,旨在探究
中国
古典戏剧中唱词的翻译策略,以期为戏剧翻译提供一个新的研究视角。本文作者由此试图论证,以语境重构为核心的互文性
首页
上一页
12
13
14
15
16
17
18
19
下一页
尾页