检索结果相关分组
今天起,一连3晚,由著名美籍作家白先勇倾力打造、到“让人
作者:陈伟民  来源:浙江日报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述: 七年一梦间。 这段姹紫嫣红的爱情传奇,青年昆剧演员俞玖林和沈丰英已经演了近两百场。在西子湖畔的第199场,同时也是在北京国家大剧院封箱前的暖身场,因而备受瞩目。 回首望望“牡丹”初放之时。 2004年4月,青春版《牡丹亭》在台北首演大获成功。同年11月,该剧首套中英文VCD、DVD由浙
《牡丹亭》二度創作賞鑒-滬、台、三地《牡丹亭》演出之比較
作者:費泳  来源:戲曲研究通訊 年份:2007 文献类型 :期刊文章
描述:《牡丹亭》二度創作賞鑒-滬、台、三地《牡丹亭》演出之比較
昆曲之——案头与场上——记白先勇关于昆曲《牡丹亭》曲辞赏
作者:暂无 来源:艺术教育 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 白先勇  白先勇  昆曲艺术  昆曲艺术  牡丹亭  牡丹亭  北京大学  北京大学  文化研究  文化研究  人文教育  人文教育  赏析  赏析  世纪初  世纪初  蔡元培  蔡元培  加州大学  加州大学 
描述:北京大学一向重视人文教育,具有悠久的昆曲传统。上世纪初,在蔡元培校长的倡导下,大批挚爱昆曲艺术的学者将昆曲引入讲堂。2009年,美国圣塔芭芭拉加州大学东方语言暨文化研究系荣退教授、著名作家白
真情穿越生死,大不拘国别:大型舞剧《牡丹亭》赴澳新演出印象
作者:许诺  来源:舞蹈 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  演出  舞剧  生死  真情  印象  国别   
描述:当地时间2013年3月3日晚,雷鸣般的掌声再一次响彻澳大利亚悉尼州立剧院。如潮的欢呼声中。来自中国的导演和演员们又一次登上舞台,向热情的观众深深鞠躬致谢——这是南京军区政治部前线文工团(即中国金陵艺术团)的大型舞剧《牡丹亭》在澳大利亚、新西兰两国四地八场演出的最后一场.
非示观 求其实用——记《乐安县志》服务于现实的几个实例
作者:若岸  来源:抚州史志通讯 年份:1987 文献类型 :期刊文章
描述:非示观 求其实用——记《乐安县志》服务于现实的几个实例
为了那个梦、那片情——岳缇、翁佳慧师徒谈昆剧《牡丹亭》
作者:黎力  来源:上海戏剧 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  昆剧  昆曲演员  柳梦梅 
描述:献礼。饰演柳梦梅的,正是岳缇的得意门生翁佳慧。翁佳慧扮相俊美,嗓音圆润,出场便让观众眼前一亮,当她唱起《拾画叫画》这一经典折子时,人们恍然觉得她就是年轻时的岳缇……
昆曲小生杰再现《牡丹亭》
作者:陈久志  来源:杭州日报 年份:2009 文献类型 :报纸
描述: 北京奥运之后首次登台献演 昆曲小生杰再现《牡丹亭》 记者 陈久志 实习生 应蓉珊 在北京奥运会开幕式上的惊艳亮相,让昆曲小生杰名声大振。作为浙江昆剧团“万”字辈优秀青年演员之一,如今的
从翻译美学的视角白之《牡丹亭》唱词英译美的再现
作者:吴玲  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》唱词  《牡丹亭》唱词  英译  英译  美的再现  美的再现  翻译美学  翻译美学 
描述:美学对译学的意义。从美学的角度而言,翻译是对原作美学价值的再现。文学作品中独特的美学特质决定了翻译美学是研究文学作品中的及其译文中美的再现极其重要的领域。笔者认为,运用美学理论来探索文学翻译,意义
还《牡丹亭》于园林寻百年梦张军
作者:暂无 来源:昆山日报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述:。” 主演张军是专工昆剧小生,师承著名表演艺术家蔡正仁、岳缇、周志刚,是俞振飞大师的再传弟子。从艺25年
像昆曲一样去爱 ―――从《牡丹亭》昆曲爱情欧阳宜准
作者:暂无 来源:中南大学报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述:十九个小时,一曲《牡丹亭》。”而所谓的“忙乱”,在“乱”不在“忙”。这个社会赋予了我们太多的浮躁,