检索结果相关分组
灵与肉契合中异化的救赎——性别批评中的杜丽娘形象解读
作者:罗昔明  来源:湖南科技学院学报 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 性别  生命本真  《牡丹亭》  爱情  男权体制 
描述:作者从社会性别和社会伦理结构的层面,已初步呈现出女性争取人性自由的自我意识觉醒。
略谈汤显祖和他的“邯郸记”
作者:谭行  来源:中山大学学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:略谈汤显祖和他的“邯郸记”
从《牡丹亭》看汤显祖的戏剧理念
作者:任志芳 畅宁宁  来源:北方文学(下) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 浪漫主义  至情  揭露现实 
描述:汤显祖作为戏曲界的传奇巨擘,出生于书香门第的他却走了一条独异的人生之路,从热情走上仕途到愤而弃官,他的作品历来受人民群众欢迎,他的“临川四梦”被视为戏剧界的珍品,他的戏剧理念更是对我们产生了深远
中的明代戏曲题咏和评论:以《牡丹亭》为中心
作者:谢永芳  年份:2011 文献类型 :会议论文 关键词:   《牡丹亭》  题剧  文体互参  批评文学  批评方法 
描述:般情形.进一步扩大考察范围又可以发现,清以多种样态题咏和评论戏曲作品,既是历代文学创作中普遍存在的文体互参现象在清代词坛上的延续,又体现出能够成为一种从事文学批评的批评文学所应具备的价值
昆曲曲律与《牡丹亭》之《惊梦》曲英译
作者:吉灵娟  来源:江南大学学报(人文社会科学版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  昆曲  曲律  曲律  英诗格律  英诗格律  英译  英译 
描述:文章以《惊梦》曲为研究范本,探讨昆曲曲律与英诗格律之相通性。尽管昆曲曲与英诗之语言载体迥异,但其艺术表现力之共性则为可译。昆曲曲翻译原则在于昆曲曲原文与译文实现交际性对等。该原则在《惊梦
百花原是有情物:浅谈《珠玉》中花卉描写
作者:廖以厚  来源:抚州师专学报 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 《珠玉  有情物  花卉  词人  美感经验  艺术形象  艺术手法  风格  咏物  《诗经》 
描述:──,异军突起,在文学艺苑中开辟出一块新的园地。曼殊的《珠玉》作为“宋代词坛的报春花”,继南唐五代之绪,以其风流蕴藉,温润秀洁的风格和雍容华贵的气度,为世人所瞩目,被誉为“北宋倚声家之初祖
含愁弄影有名篇--张先《天仙子》赏析
作者:厚艳芬  来源:语文月刊 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 天仙子  张先  北宋前期  伤春  作者  中庭  牡丹亭  隔墙  压卷  安陆 
描述:是有影的名篇。
一枝独秀花蕊--我国第一位女词人花蕊夫人
作者:陈桥生  来源:成都大学学报(社会科学版) 年份:1995 文献类型 :期刊文章 关键词: 花蕊夫人  女词人  女性文学  《长恨歌》  《牡丹亭》  美学价值  张仙送子  现实缺陷  国色天姿  宫女生活 
描述:一枝独秀花蕊--我国第一位女词人花蕊夫人
寓“情”于“理”的《牡丹亭》
作者:王娟  来源:语文学刊(高等教育版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  《牡丹亭》     
描述:长期以来,在汤显祖剧作研究中,人们对《牡丹亭》"情"的理解,各不相同。汤显祖在《牡丹亭》中所欲建构的实际上是一个"合情合理"的爱情,而非以往论者所认为的"以情抗理"的爱情,是一种寓"情"于"理
汤显祖著作金瓶梅考》的简介和质疑
作者:徐朔方  来源:中国古代、近代文学研究 年份:1986 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  西门庆  南柯记  张居正  李开先  学术讨论会  清平山堂话本  牡丹亭  红楼梦  论文 
描述:汤显祖著作金瓶梅考》的简介和质疑