检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(3040)
报纸
(552)
学位论文
(96)
图书
(95)
会议论文
(42)
按栏目分组
历史名人
(3591)
地方文献
(201)
文化溯源
(15)
宗教集要
(7)
非遗保护
(4)
红色文化
(3)
地方风物
(3)
才乡教育
(1)
按年份分组
2012
(274)
2009
(224)
2007
(204)
2005
(116)
2002
(95)
2000
(105)
1999
(108)
1996
(86)
1990
(58)
1960
(6)
按来源分组
中华戏曲
(27)
文献
(19)
福州师专学报
(6)
内江师范学院学报
(4)
电影文学
(4)
学术问题研究
(2)
复印报刊资料(戏剧研究)
(2)
上海远东出版社
(1)
内蒙古农业大学学报:社会科学版
(1)
齐鲁师范学院学报
(1)
相关搜索词
汤显祖
女主人公
动机
临川四梦
东西方
牡丹亭
唯情主义
《诗经》
创作心态
戏剧观
采茶戏
威廉·莎士比亚
中国文学史
南柯记
澳门
"临川四梦"
人物形象
莎士比亚
盆地
人生
北京
戏剧
太常寺
作者
哲学意蕴
剧情
典型
东西方文化
中西戏剧
首页
>
根据【检索词:汤显祖戏剧本事的历史探溯】搜索到相关结果
201
条
汤显祖
与牡丹亭
作者:
徐扶明
年份:
2014
文献类型 :
图书
描述:
汤显祖
与牡丹亭
汤显祖
的《牡丹亭》
作者:
暂无
来源:
中国建设
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
描述:
汤显祖
的《牡丹亭》
淳安县蚕桑生产布局的调整与变迁
作者:
徐新权
方树友
方志良
年份:
2005
文献类型 :
会议论文
关键词:
淳安县
蚕桑生产
生产布局
新安
太平寰宇记
浙江省
栽桑
永泰元年
睦州
历史
丝绸史
南北朝
养蚕
严州
隋书
山区
山谷
山地
纺织
产区
描述:
,唐开元元年至29年(713~741年),睦州(新安郡)含青溪(淳安)、遂安等6县,贡交梭绫、赋丝、文绫,以供宫庭之用。《严州图经》(1186年)记载:“太平寰宇记云,随之睦州,......观之州境,山谷居多,地狭且瘠,仰给他州,惟蚕桑是务”。可见当时淳安蚕桑生产已具有相当的规模和水平。
历史
深处能诗意美:朱仙镇的古街名
作者:
刘永涛
来源:
华夏文化
年份:
2007
文献类型 :
期刊文章
关键词:
历史
名镇
朱仙镇
诗意美
《太平寰宇记》
街名
文化中心
《宋史》
公元前
描述:
”,每纲有船30只,合计6000只,分别在汴河、蔡河、五丈河承担漕运任务,其中蔡河年漕运量就在60万石以上。
昆曲经典的
历史
思维与现代投射:论上昆版和青春版《牡丹亭》的
作者:
张辰鸿
来源:
中国戏剧
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
青春版《牡丹亭》
昆曲
历史
思维
改编
投射
中国古典艺术
文化意义
文化承载
描述:
昆曲作为中国古典艺术的最高典范,在现代的每一次搬演都具有独特的文化意义。然而过重的文化承载,极易令昆曲迷失,淡化其场上的属性与功能,尽管各种演出尝试对昆曲在当代的生存传播都是有益的,然而只有从舞台性出发的经典褊寅才能实现昆曲表演的良性专承,
从新出墓志看唐代邯郸
历史
地理的几个问题
作者:
孙继民
郝良真
来源:
文物春秋
年份:
1996
文献类型 :
期刊文章
关键词:
邯郸
历史
唐代墓志
邯郸县
邯郸西部
战国秦汉时期
邯郸市
邯郸城
《太平寰宇记》
《水经注》
罗城
描述:
从新出墓志看唐代邯郸
历史
地理的几个问题孙继民,郝良真《隋唐五代墓志汇编·河北卷》收录有三方邯郸出土的墓志图版,分别为《张修义墓志》①、《王友王墓志》②、《李公妻张氏墓志》③。据编者介绍,《张修义墓志
论互文性理论视角下中国古典
戏剧
唱词的翻译:以《牡丹亭》的两
作者:
何婷
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
唱词
互文性翻译
《牡丹亭》
语境重构
音乐性传递
意象传递
描述:
翻译理论对于唱词音乐性和意象的传递具有重要的指导意义。
李淑勤拉开“
戏剧
春天”序幕 《紫钗记》受热捧
作者:
暂无
来源:
佛山日报
年份:
2011
文献类型 :
报纸
描述:
《紫钗记》剧照。 /本报记者张明术摄本报讯 记者杨丽东报道:丝竹悠扬,粤韵醉人。昨晚,由粤剧名伶李淑勤担纲主演的《紫钗记》在琼花大剧院精彩上演,感人的爱情故事,和着浓浓的粤韵,让不少戏迷看得如痴如醉。 《紫钗记》讲述的是唐代才子李益与佳人霍小玉的“紫钗情缘”,两人因紫钗结缘,经过“丢钗”、“拾钗
从
戏剧
范式看中西艺术审美精神的差异:以青春版《牡丹亭》和音
作者:
安博
石蒙蒙
来源:
戏剧文学
年份:
2009
文献类型 :
期刊文章
关键词:
中国戏曲
中国戏曲
西方
戏剧
西方
戏剧
《牡丹亭》
《牡丹亭》
《猫》
《猫》
艺术审美精神比较
艺术审美精神比较
描述:
式比较的切入点,对这种艺术类型进行认真细致的考量和比照,从而分析出中西艺术潜在的差异,对于更好的理解中国传统艺术精神提供更多的理论佐证。本文以中西
戏剧
艺术的具体文本为参照,从实际的
戏剧
作品青春版
互文性理论视角下中国古典
戏剧
唱词的英译:以《牡丹亭》的两个
作者:
何婷
来源:
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
互文性翻译
互文性翻译
《牡丹亭》
《牡丹亭》
语境重构
语境重构
音乐性传递
音乐性传递
意象传递
意象传递
描述:
本文基于罗选民的互文性翻译观,通过对《牡丹亭》白之译本和汪榕培译本的对比研究,旨在探究中国古典
戏剧
中唱词的翻译策略,以期为
戏剧
翻译提供一个新的研究视角。本文作者由此试图论证,以语境重构为核心的互文性
首页
上一页
12
13
14
15
16
17
18
19
20
下一页
尾页