检索结果相关分组
《牡丹亭》重言词研究
作者:曹传梅  来源:文艺生活·文艺理论 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 重言词  重言词  词类  词类  形式  形式  音节  音节 
描述:穷尽性考察,对<牡丹亭>中的114个(本文数据均除去重复使用情况)重言词从词类、形式上、音节上作了具体分析.
《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽叶》语言特点之比较研究
作者:杨深林  来源:东华理工大学学报(社会科学版) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  罗密欧与朱丽叶  罗密欧与朱丽叶  语言特点  语言特点  基础文类  基础文类  比较研究  比较研究 
描述:是由政府主导,自上而下推进的,所以政府作用至关重要。对比日本的政治现代化历程,可知晚清政府作用没有达到历史的高度。多维透析中国早期政治现代化历程,对于我们今天仍在进行的政治现代化建设具有一定的启示。
《罗密欧与朱丽叶》与《牡丹亭》比较研究
作者:舒文昌 刘卓  来源:西江月(下旬) 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:同为著名的爱情悲剧,《罗密欧与朱丽叶》与《牡丹亭》之间具有某些相似性,但因其各自所处时代环境、阶级立场、哲学思想和文学主张的不同,导致他们戏剧创作呈现出截然不同的面目。本文试比较《罗密欧与朱丽叶》与《牡丹亭》的异同优劣,揭示他们各自的戏剧创作特色,深化我们对莎士比亚和汤显祖及其戏剧的认识。
英译《邯郸记》研究
作者:汪榕培  来源:锦州师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 《邯郸记》  《邯郸记》  英译  英译  传神达意  传神达意 
描述:《邯郸记》是中国明代戏剧家汤显祖的“临川四梦”之一。在英译《邯郸记》的过程中 ,结合翻译的需要对该剧的作者及背景进行了研究 ,以便做到“传神达意”
关于乌孙研究的几个问题
作者:洪涛  来源:中央民族大学学报(人文社会科学版) 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 乌孙  西域都护府  匈奴  哈萨克族  公元前  河西走廊  种族类型  蒙古人  《太平寰宇记》  何光岳 
描述:阔,占有今巴尔喀什湖以东以南、包括伊犁河流域和伊塞克湖一带广大地区。
《牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》之人生哲学比较研究
作者:李枝盛  来源:学术论坛 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 情感  情感  理性  理性  人生  人生  社会  社会  个人  个人 
描述:性”之抒发又要“合情合理”即合“度”。“合度”是艺术的法则,人生的准绳,也是文明的内涵。
戏剧《牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》比较研究
作者:暂无 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 比较研究  《牡丹亭》  《罗密欧与朱丽叶》 
描述:《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽叶》分别是中国著名剧作家汤显祖、英国戏剧大师莎士比亚重要的古典悲剧作品。两人生活年代接近,时间跨度接近,表达了同样的反封建主义思想的爱情主题,但却在戏剧矛盾冲突的原因、过程、人物性格、尤其结局方面各显异调,表现了中西方不同的思维方式、价值取向、审美追求。
万有文库第一集一千种王临川集(十)
作者:王云五王安石  年份:2014 文献类型 :图书
描述:万有文库第一集一千种王临川集(十)
人大代表、政协委员观看临川版牡丹亭谢发明等到场观看
作者:章晋辉  来源:抚州日报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述:  本报讯  2月20日晚7点40分,参加市“两会”的市人大代表、政协委员在汤显祖大剧院观看了临川版采茶戏《牡丹亭》。演员们的精彩演出,博得了人大代表、政协委员一次次热烈的掌声。市政协主席谢发明
与全球华人同贺新春27日央视首播临川版《牡丹亭》选段
作者:暂无 来源:临川晚报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述:□陈燕晚报首席记者游中堂 晚报讯接中央电视台通知,1月27日(正月初五)16时50分,在中央电视台戏曲频道“春节特别节目”之《游遍中国》栏目中,将播出临川版抚州采茶戏《牡丹亭·游园惊梦》选段,同台