检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(4316)
报纸(2467)
学位论文(151)
图书(122)
会议论文(51)
按栏目分组
地方文献 (4150)
历史名人 (2823)
地方风物 (40)
非遗保护 (26)
宗教集要 (23)
才乡教育 (23)
红色文化 (20)
文化溯源 (2)
按年份分组
2013(421)
2012(695)
2011(604)
2008(596)
2007(395)
2002(96)
2000(110)
1999(105)
1992(46)
1989(56)
按来源分组
上海戏剧(99)
戏曲研究(61)
安徽文学(下半月)(14)
当代戏剧(14)
艺海(11)
文化市场(3)
甘肃高师学报(3)
唐山师范学院学报(3)
中国电视(1)
影剧新作(1)
牡丹亭》的艺术魅力
作者:龚维英  来源:黑龙江戏剧 年份:1982 文献类型 :期刊文章
描述:牡丹亭》的艺术魅力
六十种曲 第四册 还魂 紫钗 邯郸 南柯
作者:  毛晋编  年份:2014 文献类型 :图书
描述:六十种曲 第四册 还魂 紫钗 邯郸 南柯
牡丹亭:杜丽娘
作者:张小晶  来源:中华儿女(书画名家)(海外版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  杜丽娘  杜丽娘 
描述:牡丹亭:杜丽娘
“惊梦”(“牡丹亭”)
作者:孙怀昂  来源:中国戏剧 年份:1957 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  饰演 
描述:“惊梦”(“牡丹亭”)
2008年《戏剧艺术》总目录
作者:暂无 来源:戏剧艺术 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏剧艺术  学术研讨会  综述  长生殿  理查德  中国话剧  牡丹亭  总目录  戏曲理论  演出 
描述:2008年《戏剧艺术》总目录
汪榕培英译《邯郸》的文化传输:以目的论为视角
作者:杨丽丽  年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译研究  翻译研究  文化  文化  目的论  目的论  纪实翻译  纪实翻译  工具翻译  工具翻译 
描述:展现给世人,向世界传扬中国传统文化,为此他选择了地方戏曲—《邯郸》作为翻译对象。汪榕培教授以“传神达意”为翻译宗旨,这一原则在他的翻译实践中贯彻始终。 本论文从文化词、典故和语言文化三个
世上人梦回时心自忖:――《邯郸》评介
作者:暂无 来源:抚州日报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述: 邹自振   汤显祖《邯郸题词》自称本剧“大率推广焦湖祝枕事为之”。“焦湖祝枕事”原出于南朝宋刘义庆《幽明录》,题为《杨林》,写单父县一商贾杨林,到焦湖庙祈福,庙祝授以柏枕,他在枕中梦见
生机勃勃的强势形象:简论《邯郸》中的崔氏
作者:郑艳玲  来源:时代文学 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 邯郸  邯郸  崔氏  崔氏  性格  性格 
描述:汤显祖的<邯郸>,以卢生之梦为基础塑造了一个决断自如、颇有谋略、坚敏不拔的崔氏.崔氏是<邯郸>男性世界中的精神亮点,又富含时代特色.
异体同构的古典文学精品:漫谈《邯郸》与《金瓶梅》
作者:郑艳玲  来源:四川戏剧 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 邯郸  《金瓶梅》  人物  主题  叙事 
描述:邯郸》和《金瓶梅》两部作品在人物性格与命运、故事叙事模式与相关细节、作品主题及其悲剧意味等方面存在极大的相似性,但由于二者体制不同,其具体表现也就千差万别。
从《邯郸》与《繁华梦》看两性之异梦
作者:毛劼  来源:艺术科技 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏曲  两性  邯郸  《繁华梦》 
描述:邯郸》与《繁华梦》是男女两性作家对于人生造的一场梦,《邯郸》表现为男性追寻功名富贵的理想,《繁华梦》表现为女性对于闺阁之内琴瑟和鸣,闺阁之外施展才华的理想。其中包含的自娱、遣怀、警世种种情感