检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(2618)
报纸
(2055)
学位论文
(119)
图书
(78)
会议论文
(34)
按栏目分组
地方文献
(3935)
历史名人
(963)
红色文化
(3)
文化溯源
(1)
宗教集要
(1)
才乡教育
(1)
按年份分组
2013
(334)
2012
(578)
2011
(449)
2010
(486)
2009
(439)
2008
(483)
2006
(181)
2004
(118)
2001
(38)
1999
(57)
按来源分组
其它
(217)
剧影月报
(42)
外语与外语教学
(20)
长城
(3)
西安外国语学院学报
(1)
西安外国语大学学报
(1)
琼州学院学报
(1)
西南农业大学学报(社会科学版)
(1)
郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)
(1)
神州(中旬刊)
(1)
相关搜索词
形象鲜明
全译本
得意得形
《牡丹亭》
唱词
《牡丹亭·闺塾》
《牡丹亭》英译本
工具翻译
意境
关联理论
大连
教授
汪榕培
典籍英译
互文能力
归化
德国功能主义
典故翻译
传播
建议
审美价值
典故
《牡丹亭》唱词
石道姑
传神达意
《邯郸记》
官称
戏剧翻译
创造性叛逆
首页
>
根据【检索词:汪榕培之英译版《牡丹亭》】搜索到相关结果
3935
条
论《
牡丹亭
》的和谐
作者:
辜霞
甄山川
来源:
商品与质量(焦点关注)
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
牡丹亭
语言风格
语言风格
描述:
本精神的和与中的.《
牡丹亭
》的和谐表现在感性与理性的和谐、语言风格和人物的和谐、典雅与通俗的和谐、虚与实的和谐.
记道和曲社和曲友
汪
粲英
作者:
夏红珍
来源:
苏州杂志
年份:
2004
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
抗美援朝
杜丽娘
演出
昆曲
昆剧
表演艺术
游园
父亲
纪念
描述:
的皂罗袍——姹紫嫣红开遍……尽管年高,但仍唱得字正腔圆,有板有眼的。后来,得知她在抗美援朝时期,为捐献
情牵梨园梦半生:对话昆曲艺术大师
汪
世瑜
作者:
王明青
汪世瑜
来源:
杭州(生活品质版)
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
昆曲
主持人
牡丹亭
白先勇
老师
传习所
发祥地
苏州
柳梦梅
林兆华
描述:
始了他的昆曲推广之路。
视角和声音转变对文本情感建构的影响:《
牡丹亭
》
英译
研究
作者:
洪斌
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
《
牡丹亭
》
叙事方式
英译
文本
文学翻译
描述:
视角和声音转变对文本情感建构的影响:《
牡丹亭
》
英译
研究
顺应论视角下《
牡丹亭
》
英译
之创造性叛逆现象研究
作者:
郑丹
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
创造性叛逆
顺应论
《
牡丹亭
》翻译
忠实
描述:
的文化意境在翻译过程中发生了哪些创造性叛逆?为什么会出现这些创造性叛逆现象呢?本论文立足于这些研究问题,试图通过对原文和译文(
汪
榕
培
译本)的对比,来归纳这些创造性叛逆现象并在顺应论的框架下对这些现象
中国戏剧典籍译介研究:以《
牡丹亭
》的
英译
与传播为中心
作者:
赵征军
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
中国戏剧典籍
文学译介
《
牡丹亭
》
经典化
边缘化
描述:
文化工程推动之下,中国戏剧典籍迎来了对外译介的黄金时节,《
牡丹亭
》的对外译介呈现加速度的发展趋势,张光前、
汪
榕
培
、许渊冲/许明等国内译者的新译本竞相涌现。到目前为止,国内外不同版本、类别的
英译
本已逾二十
昆曲曲律与《
牡丹亭
》之《惊梦》曲词
英译
作者:
吉灵娟
来源:
江南大学学报(人文社会科学版)
年份:
2009
文献类型 :
期刊文章
关键词:
昆曲
昆曲
曲律
曲律
英诗格律
英诗格律
曲词
英译
曲词
英译
描述:
文章以《惊梦》曲词为研究范本,探讨昆曲曲律与英诗格律之相通性。尽管昆曲曲词与英诗之语言载体迥异,但其艺术表现力之共性则为可译。昆曲曲词翻译原则在于昆曲曲词原文与译文实现交际性对等。该原则在《惊梦》部分曲词自译版本中得以体现与检验。
翻译·文化·美感:以
英译
《
牡丹亭
》诸版本为例
作者:
周韵
来源:
苏州科技学院学报:社会科学版
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
关键词:
翻译
翻译
文化
文化
美感
美感
“三美”原则
“三美”原则
描述:
自20世纪80年代开始,美国学者西里尔.伯奇、中国学者张光前和
汪
榕
培
曾先后将明代汤显祖的著名传奇剧本《
牡丹亭
》译介到西方世界,功德无量。以许渊冲先生译诗"三美"(意美、音美和形美)原则衡量。三位
从互文性的角度看《
牡丹亭
》下场集唐诗的
英译
作者:
李娅
来源:
金田
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
描述:
作为汤显祖“临川四梦”之一的《
牡丹亭
》是中国著名古典戏曲的传世之作,是与莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》齐名的世界名剧,不但情节浪漫曲折,且文辞典丽雅致。其中以集唐诗的形式构成的下场诗,具有典型的互文
牡丹亭
:杜丽娘
作者:
张小晶
来源:
中华儿女(书画名家)(海外版)
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
牡丹亭
杜丽娘
杜丽娘
描述:
牡丹亭
:杜丽娘
首页
上一页
7
8
9
10
11
12
13
14
15
下一页
尾页