检索结果相关分组
梦里不知身是客 致昆曲的一封家书
作者:俞鳗文  来源:上海戏剧 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  南柯记  人生  清唱剧  角色  尝试  表达  表演手段  原著  印象 
描述:戏祖,见字如晤:提笔频频,落笔寥寥。谅我如此鲁莽,未知深浅执下《印象南柯记》的导筒。您于晚生,丽词俊音,便是前世那一处彼岸的风景,莞尔嫣然伤心处,大梦至今。
《牡丹亭》旧新唱寻找青春传承
作者:林蔚  来源:中国青年报 年份:2005 文献类型 :报纸
描述:“牡丹亭上三生路,一往情深逾死生。幸有才人椽作笔,死生至爱遂鸳盟”。日前,昆曲“青春版”《牡丹亭》刚刚在上海舞台圆满落幕,自称“昆曲义工”的作家白先勇在复旦大学百年庆典之际开设了昆曲讲座。 $$ “青春版”《牡丹亭》由白先勇主持制作,联合大陆、香港、台湾的80多位艺术家携手打造。冠以“青春版”之名,
牡丹亭畔寻梦 悲欢情缘惊千年
作者:陈佛来  来源:中国邮政报 年份:2000 文献类型 :报纸 关键词: 汤显祖  《牡丹亭》  悲欢  寻梦  450  情缘  诞生  《南柯记》  杜丽娘  临川市 
描述:今年是汤显祖 诞生450周年,10 月30日又恰逢 T99《牡丹亭》邮票 发行16周年纪念 日,作为汤显祖的 故乡,江西抚州专 门刻制纪念戳、风 景戳各一枚(图 1),本文将对汤显祖其人、其作品
鸿篇不朽 妙重生:――昆剧青春版《牡丹亭》观后
作者:暂无 来源:抚州日报 年份:2009 文献类型 :报纸
描述: 岁末雨丝风片。正值汤显祖《牡丹亭》问世410周年之际,在汤翁故里、崭新的汤显祖大剧院里,迎来了江苏苏州昆剧院演绎的白先勇青春版《牡丹亭》。这不啻是乡苏州人民送予戏乡抚州人民最珍贵的新年贺礼
風中的回音:《牡丹亭》反傳統 崑起死回生
作者:暂无 来源:香港文汇报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:靜雨 來自香港的北大美學博士生 過去兩年,課餘去百周年紀念堂看表演成為我在北大的生活習慣。除了電影,各類中外藝術都有專場表演。欣賞得最多、印象最深刻的,算來應是崑。《長生殿》、《單刀會
《牡丹亭》旧新唱寻找青春传承
作者:暂无 来源:中国青年报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:《牡丹亭》旧新唱寻找青春传承
从《风流梦》眉批看其《牡丹亭》底本及律问题
作者:霍建瑜  来源:东南大学学报(哲学社会科学版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 《风流梦》  《风流梦》  眉批  眉批  《牡丹亭》  《牡丹亭》  底本  底本     
描述:本,而经过考查却恰恰相反,是冯本参考采纳了当时的演出本.<牡丹亭>演出本,基本上仍是沿用了汤显祖原创词,这说明沈璟等戏曲家强调的<牡丹亭>不合律,并非实际上的难以演唱,而由是否合律所引起的汤沈之争
昆曲曲律与《牡丹亭》之《惊梦》词英译
作者:吉灵娟  来源:江南大学学报(人文社会科学版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  昆曲      英诗格律  英诗格律  词英译  词英译 
描述:文章以《惊梦》词为研究范本,探讨昆曲曲律与英诗格律之相通性。尽管昆曲曲词与英诗之语言载体迥异,但其艺术表现力之共性则为可译。昆曲曲词翻译原则在于昆曲曲词原文与译文实现交际性对等。该原则在《惊梦
论《六十种》所收硕园改本《牡丹亭》
作者:马衍  来源:东南大学学报(哲学社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《六十种  硕园改本  特色  价值 
描述:是卓有成效的,明末最重要的传奇选本———毛晋编选的《六十种》,选录汤显祖的《牡丹亭》,也将硕园改本《牡丹亭》收入,其原因当与此有关。
言外有意,中有情:言语行为理论观照下的昆曲话语分析
作者:朱玲  来源:戏曲艺术 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 言语行为  适切条件  话语分析  昆曲《牡丹亭》 
描述:件有待补充与完善之处。