-
浅析《牡丹亭》的细节描写
-
作者:张俏 来源:辽宁师专学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 杜丽娘 细节 封建 爱情
-
描述:对爱情的渴望与追求。
-
《牡丹亭》蓝本问题考辨
-
作者:向志柱 来源:文艺研究 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘记 杜丽娘慕色还魂 牡丹亭 蓝本 宝文堂书目
-
描述:版时间。在版本依据上,现有资料尚无法确定《杜丽娘慕色还魂》和《杜丽娘记》的具体成书时间,它们都有成为蓝本的可能,但是文本内证却更支持《杜丽娘慕色还魂》受到《杜丽娘记》和《牡丹亭》的影响。
-
“日本梅兰芳”上海聊说《牡丹亭》
-
作者:暂无 来源:巢湖晨刊 年份:2009 文献类型 :报纸
-
描述:
“我将尽力表现杜丽娘之美。”日本国宝级歌舞伎大师坂东玉三郎27日在上海对中日两国媒体如是说。
由坂东玉三郎领衔主演的中日版昆曲《牡丹亭》将于今年11月在上海兰心大戏院公演。这将是中日版
-
牡丹亭》说一千遍,也不厌倦2011-11-10
-
作者:陈久志 来源:杭州日报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述:
白先勇心中的昆曲
记者 陈久志 文/摄
“我认为美的东西是有普世价值的。昆曲集文学、舞蹈、音乐、美术之大成,是百戏之祖,是中国戏剧美学成就最高的剧种之一,我要做的就是为了重现传统之美。”作家白先勇自从痴迷上昆曲以来,已从“昆曲义工”升级到昆曲的布道士。
11月25日至27日
-
说出感人告白赢取《牡丹亭》门票
-
作者: 徐蓉蓉 来源:昆山日报 年份:2013 文献类型 :报纸
-
描述:七夕节虽过,但情意绵长,你还想对爱的人说什么?只要你关注昆山日报官方微信、昆山千江传媒微信,回复你的感人告白,就有机会获得8月31日遂园昆曲《牡丹亭》门票两张!
遂园昆曲《牡丹亭》的整台演出有别于
-
《牡丹亭》译本对比研究
-
作者:徐溯 年份:2004 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》翻译 翻译比较研究
-
描述:策略问题,试图跳出直译、意译的局限分析翻译对策。文章分析了各个译本在具体实例处理上的得失后,得出下列开放性结论,仅供读者讨论:一方面异化传达了大量的文化信息,另一方面异化的效果受到译文读者接受水平的影响;由于语言包括主观信息,翻译难以达到完全交流的目的;译本比较分析是描述性而非规定性的。
-
《牡丹亭》的传播研究
-
作者:王燕飞 年份:2005 文献类型 :学位论文
-
描述:、弥补之处。戏曲应该借助当代大众传播巨大的影响面和覆盖面。另外,电视节目的专题栏目、报纸、网络的宣传等等,也都是很好的传播途径。
总之,对《牡丹亭》传播的研究是总结,也是展望。
-
《牡丹亭》助词研究
-
作者:赵栋 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 汉语语法研究 《牡丹亭》 助词
-
描述:下来。助词系统内部成员的历史演变体现了语法化过程中的“并存”和“择一”的机制原则。在《牡丹亭》中,各助词成员既沿袭了上古汉语中文言助词的用法,又有中古和近代新产生的助词用例,它们共同组成了《牡丹亭
-
《牡丹亭》改本研究
-
作者:赵天为 年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》 戏曲选本 折子戏 情节结构
-
描述:《牡丹亭》改本研究
-
《牡丹亭》副词研究
-
作者:王盼 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》 副词 语法功能特征 语义含义
-
描述:,力求做到资料详实,理论充足,对书中的副词进行多方位的研究。本文主要由以下四个部分构成:一、比较各位学者对副词的定义、分类等问题的探讨,结合《牡丹亭》中副词的实际情况,对副词进行了从语法、语用、语义三方