-
坐在国家领导人身后的女翻译
-
作者:细妖 来源:新校园(阅读版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 国家领导人 翻译 朱镕基总理 温家宝总理 诗词 刘禹锡 王安石 经济
-
描述:江泽民主席,常用诗词古文。朱镕基总理是搞经济出身的,所以经常会用到经济、金融方面术语。而温家宝总理也喜欢用诗词,但引用最多的是刘禹锡、王安石和屈原的诗词。这些习惯,作为领导人的翻译,都必须清楚。
-
《一夜的工作》
-
作者:刘剑华 来源:教育科学论坛 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 主要表现 细节描写 王安石 工作 文件 总理 特殊符号 铅笔 圈阅 精神
-
描述:《一夜的工作》中有这样一句话:“他一句一句地审阅,看完一句就用铅笔在那一句后面画一个小圆圈”。这是个细节描写,主要表现了总理工作认真、一丝不苟的精神。但为什么总理每看完一句话就要画一个“小圆圈”呢?
-
文言文名词活用为动词的判别与翻译例析
-
作者:陆希致 来源:考试(教研版) 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 名词活用 一般动词 助动词 翻译 司马迁 代词 王安石 褒禅山 动宾关系 文言文
-
描述:短语的条件下,其中一个名词活用为动词
-
对王安石《游褒禅山记》中两句翻译的质疑
-
作者:王伟丽 来源:课外阅读·中旬刊 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 《游褒禅山记》 翻译 王安石 文言文教学 质疑 高中语文 语文课本 无所适从
-
描述:能理解,但在第三段的几个句子的翻译上,却产生了分歧。第一句是该段开头“于是余有叹焉”一句中的“于是”,有的认为是承接上文的记游,直接译为“于是”,也有人认为应译为介宾短语“对这种情况”或“对这件事
-
网罗遗文的事业和学问:辑佚工作与辑佚学
-
作者:胡道静 来源:上海社会科学院学术季刊 年份:1985 文献类型 :期刊文章 关键词: 辑佚学 王安石 文献学 图书馆 马克思 佚文 工作 学问 鲁迅 永乐大典
-
描述:的品类和种数。未完的工作今天仍大有可为。
-
武昌黄鶴樓‘勝像宝塔’的拆掘工作報導
-
作者:蓝蔚 来源:文物 年份:1955 文献类型 :期刊文章 关键词: 宝塔 武昌首义 黄鹤 塔基 大桥工程 文物 牌坊 雕刻 工作 引桥
-
描述:勝像宝塔在武昌首义公園內警鐘樓(黄鹤樓舊址)前,舊名黄鵠磯头,其地与漢陽‘晴川閣’遙相对峙,浩蕩的揚子江水从它旁边流过。武漢長江大桥修建工程中,勝像宝塔正当引桥的基地,妨碍建設,需要遷移。为了完
-
忠诚为民保平安:陕西省铜川市王益公安分局2012年工作纪实
-
作者:暂无 来源:新西部(上旬刊) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 公安分局 人民群众 公安机关 铜川市 陕西省 工作 公安局 创新 破案 目标
-
描述:议精神,以党的十八大安保为主线,以公安机关"爱民杯"竞赛活动为抓手,以维护王益区社会大局稳定,增强人民群众安全感和满意度为目标,转变观念,开拓创新,埋头苦干,勇创一流.有力维护了全区社会治安大局的持续稳定.
-
宗教与社会主义社会相适应是历史发展的客观要求
-
作者:谷月兰 来源:山西统一战线 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 宗教 工作 社会主义社会 中国
-
描述:宗教与社会主义社会相适应是历史发展的客观要求
-
与社会主义社会相适应是宗教自身发展的必由之路
-
作者:张建营 来源:宗教 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 宗教 工作 社会主义社会 石家庄市
-
描述:与社会主义社会相适应是宗教自身发展的必由之路
-
挽断罗衣留不住,闻琴解佩神仙侣:从晏殊《木兰花》看文化负载
-
作者:张曼 来源:中国科技博览 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化负载词 文化负载词 翻译 翻译 异化 异化
-
描述:为更好促进中西跨文化交流,消除文化差异造成的民族隔阂与冲突,了解民族文化与特色特别是研究文化负载词的翻译格外重要.本文以晏殊<木兰花>一词中"闻琴解佩神仙侣,挽断罗衣留不住"一句为例,探讨文化负载词