检索结果相关分组
昆剧的故事
作者:刘厚生  来源:地图 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆剧  昆山腔  演员  汤显祖  故事  士大夫  牡丹亭  魏良辅  孔尚任  表演艺术 
描述:昆剧是中国最古老的戏曲剧种之一,也是艺术上最成熟,影响最深远的剧种之一。
坐在国家领导人身后的女翻译
作者:细妖  来源:新校园(阅读版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 国家领导人  翻译  朱镕基总理  温家宝总理  诗词  刘禹锡  王安石  经济 
描述:江泽民主席,常用诗词古文。朱镕基总理是搞经济出身的,所以经常会用到经济、金融方面术语。而温家宝总理也喜欢用诗词,但引用最多的是刘禹锡、王安石和屈原的诗词。这些习惯,作为领导人的翻译,都必须清楚。
文言文名词活用为动词的判别与翻译例析
作者:陆希致  来源:考试(教研版) 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 名词活用  一般动词  助动词  翻译  司马迁  代词  王安石  褒禅山  动宾关系  文言文 
描述:短语的条件下,其中一个名词活用为动词
对王安石《游褒禅山记》中两句翻译的质疑
作者:王伟丽  来源:课外阅读·中旬刊 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 《游褒禅山记》  翻译  王安石  文言文教学  质疑  高中语文  语文课本  无所适从 
描述:能理解,但在第三段的几个句子的翻译上,却产生了分歧。第一句是该段开头“于是余有叹焉”一句中的“于是”,有的认为是承接上文的记游,直接译为“于是”,也有人认为应译为介宾短语“对这种情况”或“对这件事
昆剧《牡丹亭》研讨会纪实
作者:王韵书  来源:上海艺术家 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  艺术研究  杜丽娘  研讨会  舞台美术  昆剧  古典作品  汤显祖  现代意识  昆曲 
描述: 时间:1999年10月21日地点:上海艺术研究所会议室出席者:毛时安、高春明、蔡正仁、蒋凡、连波、高义龙、周锡山、沈鸿鑫、辛清华、岳美缇、张静娴、叶恒峰、周巩平、任之初、史耘、商嘉民、李梁、蓝凡、江巨荣、王家熙、张德林、张军、尹永华、张铭荣、彭本乐、金长烈、陆丽娟、王韵书
昆剧《牡丹亭》的当代解读
作者:金鸿达  来源:上海戏剧 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆剧  《牡丹亭》  汤显祖  明朝  戏剧剧本  结尾  现实主义  浪漫主义  人物形象 
描述:汤显祖的《牡丹亭》称得上是明传奇的扛鼎之作。关于《牡丹亭》的研究、争议从明代一直延续到今天,并且越来越成为学术界的热门课题。从舞台演出的历程与形态看,《牡丹亭》也可谓是传奇中的传奇:在中国的剧坛上恐怕找不出一个剧本像《牡丹亭》那样在舞台上几乎不间断地被
汤显祖的想象与梅兰芳的矛盾表演 : 昆剧《游园》的心理分析
作者:骆正  来源:戏剧杂志 年份:1993 文献类型 :期刊文章 关键词: 游园  作品研究  戏剧艺术评论  心理分析  昆剧 
描述:汤显祖的想象与梅兰芳的矛盾表演 : 昆剧《游园》的心理分析
精湛优雅的昆剧《题曲》
作者:林琅  来源:戏剧报 年份:1986 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  昆剧  表演艺术  独角戏  舞台  人物性格  汤显祖  观众  表演节奏  演员 
描述:小青这样一个封建社会中深受损害的青年妇女形象,是相当真实、动人的。《题曲》一折是乔小青的独角戏,写的是乔小青被大妇幽禁,身似羁囚,只得读书浇愁,迷上了《牡丹亭》。她一读再读,深深同情杜柳之恋,更艳羡杜丽娘为情而死,因情再生。联想到自己的命运,无限伤感,无可奈何,只得题诗“人间亦有痴于我,岂独伤心是小青”。
寻求通途——《昆剧牡丹亭赏析》
作者:程俊  来源:视听界 年份:1995 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  昆剧  中国古典戏曲  现代人  演员  牡丹亭  中国戏曲  剧作家  汤显祖  朋友 
描述:细丰富的表情和盈盈流盼的眼睛,只听得长一声短一句的咿咿呀呀的唱。尽管曲调委婉、悠扬,听不清唱词内容也是枉然!更何况速度节奏慢、慢条斯
如何检测昆剧全本复原的意义
作者:王安祈  来源:戏曲研究 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆剧  汤显祖  板腔体戏曲  杜丽娘  戏曲研究  折子戏  长生殿  国际学术研讨会  牡丹亭  复原 
描述:一引言:学术文化意义重大、聚焦结构透视传统美学如何展示《长生殿》《牡丹亭》两部巨制不约而同地于今年上半年在台以全本(几近全本)复原的形貌首演,昆剧一时成为新闻焦点,其中至少具备以下几点值得非常重视