检索结果相关分组
在辽代石刻韵文中见到的辽代汉语语音
作者:黎新第  来源:古汉语研究 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 辽代汉语  浊上变去  促声舒化  特殊押韵 
描述:辽代石刻韵文显示:辽代汉语中的全浊上声正在变为去声,口语中的促声字正在向舒声字转化;尚有未见于《全辽文》的特殊押韵现象。
关于反学院、“愤怒”与双语:欧阳昱访谈
作者:梁余晶 欧阳昱  来源:华文文学 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 澳大利亚  英文写作  欧阳  英语  汉语  长篇小说  创作  出版界  中文  双语 
描述:在特定的环境之下逐渐生发的。读博期间(1991~1994),用英文写了两部诗集,同时仍以汉语写作,并把汉语写的诗自译成英文投稿,有些发表但大量遭退稿。其实我从未打定主意一定要以英文创作,期间曾经为此
来华学子的立论新视角
作者:李开  来源:国际学术动态 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 留学生  中国士大夫  王安石变法  西学东渐  学术报告会  印尼语  灾异  汉语  日本  意大利 
描述:安石变法》,意大利燕彩云《论明末
古诗词乱炖
作者:暂无 来源:故事家 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 古诗词  姑苏城  寒山  白鹭  汉语  少年  黄鹤  古道  洛阳  人品 
描述:1.少小离家老大回,安能辨我是雄雌。(苦命的人儿,这些年你都经历了什么?)2.红酥手,黄滕酒,两个黄鹂鸣翠柳。长亭外,古道边,一行白鹭上青天。(如此意境,只有汉语做得到)
应是“颐养”
作者:王宣  来源:咬文嚼字 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 颐养天年  颐养天年  保养  保养  剧中人  剧中人  刑官  刑官  义项  义项  词语  词语  写法  写法  汉语  汉语  辞海  辞海  集中  集中 
描述:电视连续剧《大宋提刑官Ⅱ》第十集中,剧中人说到"yí养天年"时,字幕出现的是"贻养天年"。正确的写法其实应是"颐养天年"。"贻"主要义项有:①赠给。②遗留。组成的常见词语有"贻患""贻害无穷""贻人口实""贻笑大方"等等,未见"贻养"一
科技翻译应是大学英语教学的最终落脚点
作者:谢祖钧 孟晋  来源:中国科技翻译 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 大学英语教学  科技翻译  翻译技巧  大学毕业生  复合形容词  语法结构  非英语专业大学生  长沙交通学院  中译英  翻译练习 
描述:科技翻译应是大学英语教学的最终落脚点
译文·异文·易文:翻译行为的第三个度向
作者:褚孝泉  来源:上海翻译 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 译入语  译入语  媒介  媒介  翻译目的  翻译目的  语言改造  语言改造 
描述:们就不能不承认,无论是现代汉语政治话语的形成还是现代汉语文学语言的演化都受到了翻译文本的深刻影响。
孙诒让论译学(翻译理论史话)
作者:陈福康  来源:外国语(上海外国语大学学报) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 孙诒让  翻译理论  译学  章太炎  语言文字  开民智  变法  目录学  文献学  周礼 
描述:之一。他对翻译理论也有一些论述,却从未
文言文散文阅读仿真演练三则
作者:谭农帅 冯永忠  来源:高中生 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 文言文  现代汉语  翻译  王安石  句子  仿真演练  散文阅读  阅读材料  作者  拒谏 
描述:利、拒谏,以致天下怨谤也。某则以谓受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏。至于怨诽之多,则固前知其如此也。人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善。上乃欲变此,而某不量敌之众寡,欲出力助上以抗之,则众何为而不汹汹然?盘庚之迁,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已。盘庚不为怨者故改其度,度义而后动,是而不见可悔故也。如君实责我以在位久,未能助上大有为,以膏泽斯民,则某知罪矣;如曰今日当一切不事事,守前所为而已,则非某之所敢知。无由会晤,不任区区向往之至。1.对下列加点的词的解释,不正确的一项是A.辟·邪说,难壬人,不为拒谏辟:排除B.士大夫多以不恤·国事、同俗自媚于众为善恤:体恤,怜悯C.未能助上大有为,以膏·泽·...
“诗应是通向人民的”--艾青同志谈他过去的创作
作者:陈山  来源:中国现代文学研究丛刊 年份:1981 文献类型 :期刊文章 关键词: 艾青  诗论  创作  现实主义  关系问题  法国象征派  长诗  五四  翻译  青年学生 
描述: 为了学习和研究艾青同志的诗作与诗论,我们曾写信向诗人请教一些问题。艾青同志不仅复信做了扼要答复,并在今年三月高兴地接待了我们。我们首先问到艾青同志的早年诗作与“五四”以来的新诗及外国诗的关系问题。艾青同志说: