检索结果相关分组
牡丹亭》之“情”的文化意蕴
作者:陈维昭  来源:艺术百家 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  “情”  汤显祖  杜丽娘  柳梦梅  道德规范  封建婚姻制度  道德信仰  “欲”  “礼义” 
描述:牡丹亭》之“情”的文化意蕴
昆剧《牡丹亭》研讨会纪实
作者:王韵书  来源:上海艺术家 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  艺术研究  杜丽娘  研讨会  舞台美术  昆剧  古典作品  汤显祖  现代意识  昆曲 
描述: 时间:1999年10月21日地点:上海艺术研究所会议室出席者:毛时安、高春明、蔡正仁、蒋凡、连波、高义龙、周锡山、沈鸿鑫、辛清华、岳美缇、张静娴、叶恒峰、周巩平、任之初、史耘、商嘉民、李梁、蓝凡、江巨荣、王家熙、张德林、张军、尹永华、张铭荣、彭本乐、金长烈、陆丽娟、王韵书
二十世纪《牡丹亭》研究概述
作者:江巨荣  来源:上海戏剧 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  汤显祖  研究概述  杜丽娘  二十世纪  曲学家  戏剧  曲律  研究者  研究资料 
描述:学术上也取得了许多可喜的成绩。
牡丹亭》艺术美新探
作者:朱万曙  来源:安徽新戏 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  杜丽娘  汤显祖  艺术美  柳梦梅  《西厢记》  人物性格  个性化人物  扁形人物  戏曲创作 
描述:一、情欲的诗化描写 汤显祖的《
英译《牡丹亭》选场
作者:汪榕培  来源:外语与外语教学 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  英译  艺术魅力  明代戏剧  汤显祖  汪榕培  英译文  外国语  征求意见  英语 
描述:译者按:《牡丹亭》是我国明代戏剧大师汤显祖的不朽剧作,具有感人至深的艺术魅力。用韵体将此剧本译成英语是一项艰巨的工程,艺术地再现原著的风采更非易事。为广泛征求意见,现在先期发表《牡丹亭》前七场的英
牡丹亭》的改编演出和现实意义
作者:陆树崙 李平  来源:上海戏剧 年份:1982 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  柳梦梅  汤显祖  剧作家  折子戏  改编本  戏剧家  原作精神  寻梦  改编者 
描述:奇虽然还保留了几出折子戏,毕竟是一鳞半爪,难窥全豹。因此,让古代剧作家心血凝
论《牡丹亭》研究中的影射问题
作者:程华平  来源:烟台师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  汤显祖  张居正  陈继儒  戏曲创作  现实生活  研究者  杜丽娘  时事剧  研究中 
描述:论《牡丹亭》研究中的影射问题程华平一在明代和清代,许多人在阅读完《牡丹亭》之后肯定地认为,汤显祖创作这部作品很明显是在影射、讽刺一些与自己有些恩怨与不快的人。但这个人究竟是谁,研究者们的看法有着很大
论《牡丹亭》的时代精神与历史定位
作者:吴根友  来源:中国古代、近代文学研究 年份:1991 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  古典爱情  历史定位  时代精神  爱情观  汤显祖  情至  杜丽娘  阿宝  私情 
描述:中有关《牡丹亭》的影响的现象来看,《牡丹亭》流传的历史过程已经客观地给出了它历史的地位。
牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》人物之比较
作者:杨亦军  来源:四川师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  汤显祖  莎士比亚  莎士比亚  写意的戏剧  写意的戏剧  写实的戏剧  写实的戏剧  以心为本  以心为本  以人为本  以人为本 
描述:出典型形象。这是因为中国古典戏曲遵循的是写意的戏剧观和“意境”的创作原则而西方沿袭的是写实的戏剧观和典型化的创作理论。这种不同又有其各民族社会政治、经济和文化的缘由。
看昆曲《牡丹亭
作者:仲平  来源:中国戏剧 年份:1958 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  艺术魅力  汤显祖  昆曲  京剧院  柳梦梅  剧作家  改编本  折子戏  寻梦 
描述:·惊梦》和《拾画·叫画》,但象《劝农》、《寻梦》、《冥判》、《问路》、《硬拷》等折却已不经见.这次演出的改编本,为了贯串这本戏的前后情节,并保存原作中对于柳梦梅和杜丽娘之间的纯洁爱情的成功的描写,故撇去一些次要的情节,把这一部篇幅浩瀚的、需要几