检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(302)
报纸(156)
学位论文(24)
图书(8)
会议论文(4)
按栏目分组
历史名人 (446)
红色文化 (28)
地方文献 (14)
才乡教育 (3)
宗教集要 (2)
非遗保护 (1)
按年份分组
2014(101)
2013(20)
2012(20)
2011(25)
2010(25)
2007(21)
2006(21)
2003(22)
2002(22)
1995(9)
按来源分组
其它(27)
農業工程學報(1)
大專體育(1)
花蓮教育大學學報(1)
淡江中文學報(1)
励耘学刊(语言卷)(1)
國文學誌(1)
中華學苑(1)
東海中文學報(1)
華岡社科學報(1)
切尼太失 胡布會打盹
作者:暂无 来源:香港文汇报 年份:2006 文献类型 :报纸
描述: 為免在11月的美國中期選舉失利,共和黨內部正敦促美國總統布什棄車保帥,以國務卿賴斯取代副總統切尼,甚至炒掉國防部長拉姆斯菲爾德,才能挽回布什政府日益下跌的民望。 共和黨促賴斯取代切尼 美國共和黨人認為白宮上周的小型人事變動,未能根本改變白宮形象,共和黨仍然可能在美國中期選舉失利,失去國會的控
王安石尊孟思想與北宋孟
作者:林裕學  年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 王安石  王安石  孟子  孟子  北宋孟  北宋孟  尊孟思想  尊孟思想 
描述:也較前代豐富,足見孟子思想對宋代術中的地位。孟子思想在宋代的提升過程中,王安石是極具影響力的關鍵人物,透過他的改革,《孟子》成為科舉考試的科目。並且由於他在北宋政治上的影響力,亦間接促使孟子配享孔
[2005-09-13] 美者:「胡布會」有助增互信
作者:暂无 来源:香港文汇报 年份:2005 文献类型 :报纸
描述: 美國約翰霍普金斯大SAIS中國研究系主任蘭普頓,在談及「胡布會」的意義時表示,他贊成中國前外長錢其琛的說法:「美中關係不錯,但還可以更好。」他認為,兩國關係複雜而多面,雖然有經貿、人權等分歧
[2005-11-20] 者:「胡布會」或能達共識
作者:暂无 来源:香港文汇报 年份:2005 文献类型 :报纸
描述:北京會晤可能討論的問題,北京大美國研究中心朱鋒教授預測將涉及三個方面:一是經貿領域。雙方要從戰略高度看
國王英語校90師生失聯
作者:暂无 来源:澳门日报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述: 克賴斯特徹奇郊區薩姆納,大石從山上滾下壓毀 民房。(美聯社) 國王英語校90師生失聯 克萊斯特徹奇的國王教育院英語校在地震中損失慘重。該校坐落在坎特伯雷電視大樓的第三層,向國際留
「經曲之說」在經史上的意義
作者:陳文豪  来源:文藻學報 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: «»  «儀»  鄭玄  朱子   
描述:為«儀»,雖然解釋各有不同,但其立基於儒家對「」的傳統認識,及「有本有文」的體用思想,則有其共同的地方。 「經曲之說」在經史上的意義,本文得出三點結論,那就是:(1)「經曲之說」的記載,顯示
宋代老子“以佛解《老》”析論
作者:江淑君  来源:中國學術年刊 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 宋代  老子  以佛解老  蘇轍  王雱  葛長庚 
描述:》等多處可見。其間如何互訓,藉以達到佛、老會通的目的,頗值得關注。其二則是援引佛教專屬的概念命題、術語與老子說相附會。本文茲以「空」、「真空」;「妄想」、「分別」等佛教概念為代表,說明其間如何與老子
王安石派“引《莊》解《老》”探析
作者:江淑君  来源:政大中文學報 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  王安石  老子  老子  引莊解老  引莊解老  老子崇寧五注  老子崇寧五注  道德真經傳  道德真經傳 
描述:〈養生主〉、〈胠篋〉、〈應帝王〉等各篇中的思想宗趣以及〈天地〉、〈山木〉篇中的寓言,皆被運用來詮釋《老子》各章意旨而達到相互參照的效果。其三,則是徵引莊子說中專屬的術語與老子思想相互訓。諸如:「真
馮登府的三家《詩》輯佚
作者:賀廣如  来源:中國文哲研究集刊 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 三家詩  輯佚  馮登府  王應麟  范家相  魏源 
描述:輯佚方法上,由原先最可靠的直引法,發展出師承法及推臆法,使輯佚內容較原先豐碩;而其輯佚時的術立場,從《疏證》時對《毛詩》與三家的不論高下,到《遺說》時三家勝《毛詩》多矣的說法,相較於范家相堅持《毛
論胡瑗等宋初教育家的術及文章
作者:張興武  来源:中华文史论丛 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 宋初三先生  李覯    教育  文章 
描述:術",醇質務實;不足之處在於好"張大其説",議論"粗疏",甚者還有迂闊"矯激"之弊。要之,胡、孫、石、李以儒名家而獻身教育,在術探索、教育實踐及"古文"創作等各方面均有建樹,其利弊得失值得深究。