检索结果相关分组
李浩:国际私法圣殿内的大法官
作者:林海  来源:法律与生活 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国国际私法学  大法官  国际法院  国际刑事法庭  学术贡献  中国法学  海牙  凌日  荷兰  前南斯拉夫 
描述:法院内高高飘扬的联合国旗帜降下半旗,为他哀悼。这位以
李浩先生国际私法论著述评
作者:曾涛  来源:东吴法学 年份:2006 文献类型 :期刊文章
描述:李浩先生国际私法论著述评
深切缅怀李浩老师
作者:潘维煌  来源:东吴法学 年份:2006 文献类型 :期刊文章
描述:深切缅怀李浩老师
应用翻译研究应是基于实践的研究:以旅游文本及翻译的多样性案
作者:陈刚  来源:上海翻译 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 应用翻译研究  基于实践的研究  旅游文本类型  多样性  译者的专业评价能力及翻译能力 
描述:关键,乃是对文本信息的专业评价能力和专业翻译能力。这实则是对应用翻译研究者和实践者的一个整体要求。
翻译心理学研究的新收获:刘绍龙《翻译心理学》评介
作者:刘金龙  来源:民族翻译 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译心理学  翻译理解  翻译研究模式  翻译过程  心理学研究  科学研究方法  翻译  翻译理论研究  过程研究  心理过程 
描述::"中外翻译研究过去主要注重结果,大部分文章和著作讨论的都是译文和原文的关系问题,很少有人关注翻译过程问题,就是涉及这个问题,也只是作为一种现象谈谈,而不是当作一个重要理论问题来研究。"事实上,翻译
孟尝君传》
作者:聂绀弩  来源:中国社会科学院研究生院学报 年份:1985 文献类型 :期刊文章 关键词: 孟尝君  鸡鸣  信陵君  玄孙  王安石  相齐  南征  管仲  昭王  读后 
描述:玄孙。’‘玄孙之孙为何?’曰:‘不能知也。’文曰:‘君用事相齐,至三王
为、曰”考
作者:宋秀丽  来源:贵州大学学报(社会科学版) 年份:1986 文献类型 :期刊文章 关键词: 假借字  周礼  古今字  术语  段玉裁  考工记  说文解字  训话  训释  郑玄 
描述:曰,三曰当为。如、读若者拟其音也,古无反语,故为比方之词;为、曰者,易其字也,易之以音相近之字,故为变化之词。比方主乎同,音同而义可推也;变化主乎
黄松坚、廖洪标、杨玉上榜
作者:吴佳  来源:广州日报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述:,分别是中国工艺美术大师黄松坚、廖洪标、杨玉。 记者了解到,71岁的黄松坚、76岁廖洪标凭其高超的
重读李浩教授合同准据法论著:纪念李浩教授诞辰100周年
作者:刘慧珊  来源:东吴法学 年份:2006 文献类型 :期刊文章
描述:重读李浩教授合同准据法论著:纪念李浩教授诞辰100周年
徽州文化文化徽州
作者:卞利  来源:新华月报 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 徽州文化  皖南地区  文化底蕴  礼仪之邦  文化遗存  贾而好儒  戏剧家  汤显祖 
描述:帮,