检索结果相关分组
归家的路 文化的根
作者:沈立  来源:文化月刊 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化  中华民族  《元日》  庆祝活动  中国民间  传统节日  王安石  过年 
描述:形成了中国民间最为隆重、最为热闹的一个传统节日。虽然历经变迁今日的中国正在从农业大国向工业化社会转变,很多传统仪式逐渐被人们淡忘,但"过年回家"作为一个强劲的文化符号却被保存下来。无论多么艰难
全球化不应是文化同一化:以中华母亲节为个案
作者:刘国强  来源:前进论坛 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 母亲节  中华  同一化  全球化  个案  文化  曲阜 
描述:首届中华母亲节于2007年四月初二在曲阜等地举行,笔者有幸躬逢其会,兹略述管见。连续四届全国政协委员李汉秋教授发起发起中华母亲节的是连任四届全国政协委
失明的文化观察者——张大复与显曲
作者:陈益  来源:苏州杂志 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 张大复  观察者  梅花  汤显祖  失明  昆曲  文化  万历年间  昆山  牡丹亭 
描述:的猝亡,终于导致双眼彻底失明。这时,在江南颇具文名的张大复才四十岁。从此以后,盲杖、笔砚、清淡
文化墙诗句出错引起读者批评
作者:暂无 来源:语文教学与研究(教研天地) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化  读者批评  诗句  《新民晚报》  镇江市  行政中心  市政府  王安石 
描述:“ruyu”的网友说,星期天他带小孩到镇江市行政中心旁
《三言》的对联
作者:曾昭安  来源:对联(民间对联故事) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 对联  三言  苏东坡  王安石  民间  文化  结构严谨  概括  手法  时令 
描述:《三言》的对联
碧山流歌古风淳:2()1()遂昌汤显祖文化·劝农节散记
作者:孟昵娜  来源:今日浙江 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 遂昌  遂昌  汤显祖  汤显祖  散记  散记  文化  文化  古风  古风  世外桃源  世外桃源  大自然  大自然  林海  林海 
描述:望无际的青山绿水,耳边回荡的尽是大自然的天籁之音,好似一不留神闯进了世外桃源。
闽人文 再现八闽才俊 传承深远文化
作者:暂无 来源:福建教育:中学版 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 人文  文化  传承  天文学  医药学  苏颂  王安石  进士 
描述:学和天文学的成就更为突出。
对外经济贸易文选(英汉对照)
作者:周陵生  来源:商务印书馆 年份:1994 文献类型 :图书 关键词: 对外贸易  对照读物     
描述:对外经济贸易文选(英汉对照)
诗歌翻译的自译:卞之琳及欧阳昱自译个案研究
作者:王睿  年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 自译  诗歌  再创造  卞之琳  欧阳昱 
描述:。与此同时,由于自译者与原文本的特殊关系以及其在翻译的优势地位,他们也会利用翻译过程大胆对原文进行修改,而使自译成为一个再创作的过程,在这个过程中,自译不仅仅是对原作的简单翻译,更是弥补原文缺陷,澄清作者意图,赋予作品
论陌生化手法在诗歌翻译的运用:以晏殊的《蝶恋花》英译本为例
作者:戴郁莲  来源:语文学刊(外语教育与教学) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 陌生化  诗歌翻译  陌生化翻译 
描述:仅能给读者带来焕然一新的感受,也丰富了译入语的文化。通过晏殊《蝶恋花》及其英译本的对比研究,说明了合理运用陌生化翻译手法的重要性。