-
略论李渔对汤曲的讥弹
-
作者:沈义芙 来源:江西大学哲学社会科学学报 年份:1984 文献类型 :期刊文章 关键词: 李渔 戏曲语言 杜丽娘 戏曲理论 汤显祖 观众 寻梦 情节发展 艺术创造 舞台效果
-
描述: 李渔在戏曲理论上的成就是大家公认的,在戏曲语言方面也有精辟独到的见解。当时曲家偏重词藻,好用典故,戏曲语言,晦涩艰深,多是供士大夫吟玩品味;而李渔主张“贵显浅”、晓畅易懂大众化,这对戏曲的发展,无疑起了补偏救弊的积极作用。可是他在阐述
-
论臧晋叔对《牡丹亭》的改编
-
作者:邓瑞琼 吴敢 来源:湖北师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:1984 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 汤显祖 寻梦 杜丽娘 原著 游园 改编本 玉茗堂四梦 曲词 冯梦龙
-
描述:法为汤显祖原作谱曲之后,舞出上演出的本子,也是所有增删的。因此,研究《牡丹亭》的改编本,对全面认识汤显祖及其戏曲是有重要意义的。
-
《牡丹亭》的改编演出和现实意义
-
作者:陆树崙 李平 来源:上海戏剧 年份:1982 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘 柳梦梅 汤显祖 剧作家 折子戏 改编本 戏剧家 原作精神 寻梦 改编者
-
描述:奇虽然还保留了几出折子戏,毕竟是一鳞半爪,难窥全豹。因此,让古代剧作家心血凝
-
谈赣剧弋阳腔《还魂记》
-
作者:孟超 来源:中国戏剧 年份:1959 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖 弋阳腔 杜丽娘 古典戏曲 戏剧活动 柳梦梅 折子戏 舞台 观众 寻梦
-
描述:少值得商榷之处。首先是关于翻译、改编的问题。改编这样的古典名剧,确实不太容易。过去臧晋叔从便于登场出发,对原本作了某些删削,因而遭到了截鹤续凫之讥。冯梦龙从音律出发,对汤显祖的“不顾捩尽天下人嗓子”的曲词加以盯正,成为《三会亲风流梦》,但对原作的才情丰韵也不无减色之处。如今凌鹤同志为便
-
看昆曲《牡丹亭》
-
作者:仲平 来源:中国戏剧 年份:1958 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘 艺术魅力 汤显祖 昆曲 京剧院 柳梦梅 剧作家 改编本 折子戏 寻梦
-
描述:·惊梦》和《拾画·叫画》,但象《劝农》、《寻梦》、《冥判》、《问路》、《硬拷》等折却已不经见.这次演出的改编本,为了贯串这本戏的前后情节,并保存原作中对于柳梦梅和杜丽娘之间的纯洁爱情的成功的描写
-
《牡丹亭·惊梦》新说
-
作者:金志仁 来源:名作欣赏 年份:1988 文献类型 :期刊文章 关键词: 心情 牡丹亭 寻梦 映山红 杜丽娘 舞台 曲文 后花园 表现手法 汤显祖
-
描述:词,理解就发生了歧义。有的文词似雾里看
-
一往情深的斗士——谈杜丽娘的形象
-
作者:资立安 来源:曲靖师范学院学报 年份:1987 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘 《牡丹亭》 封建礼教 后妃之德 后花园 个性解放 寻梦 开戏 汤显祖 柳梦梅
-
描述:之
-
但为灯火报春知——《王安石》读后感
-
作者:王仲德 来源:大舞台 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石 读后感 宋神宗 寻梦 苏轼 诗书画 曹氏 文学剧本 太皇太后 历史文化名人
-
描述:郑熙亭同志文思敏捷,笔走龙蛇。离休前后仅数年,就写出了四部作品:长篇历史小说《汴京梦断》、传记文学《东游寻梦——苏轼传》、与夫人合作《诗书画集》、戏曲剧本《工安石》。大作一一拜读,感慨良多。老实说
-
杨葆光及其《牡丹亭》手批本
-
作者:赵山林 来源:江西大学学报(社会科学版) 年份:1983 文献类型 :期刊文章 关键词: 性格发展 牡丹亭 寻梦 杜丽娘 江西 吴吴山三妇 上海图书馆 汤显祖 杨氏 柳梦梅
-
描述: 最近,我阅读上海图书馆藏《吴吴山三妇合评牡丹亭还魂记》(同治庚午重刊:清芬阁藏版),发现上面有一百一十二条毛笔写的批语,这些批语是迄今人们所未加以注意的。在汤显祖《牡丹亭题辞》后的一段批语
-
“一生爱好是天然”(著名昆剧演员张继青)
-
作者:梁冰 来源:人民戏剧 年份:1982 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘 汤显祖 昆剧 演员 剧作家 女主人公 表演艺术 戏剧 寻梦 剧种
-
描述:一九八二年,仲夏之夜。古城姑苏。盛大的两省一市昆剧会演正在进行。开明大戏院座无虚席,来自全国各地的一千多戏剧专家、各剧种的知名演员和南北昆的同行们,正聚精会神地欣赏着明代剧作家汤显祖的辉煌名著《牡丹亭》的演出。