检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(22)
学位论文
(3)
会议论文
(1)
按栏目分组
地方文献
(19)
历史名人
(7)
按年份分组
2014
(2)
2013
(4)
2011
(1)
2010
(1)
2008
(1)
2007
(1)
2003
(1)
2002
(2)
2001
(6)
1999
(4)
按来源分组
外语与外语教学
(13)
其它
(4)
英语研究
(2)
语文世界(初中版)
(1)
外语教学
(1)
剧影月报
(1)
石家庄职业技术学院学报
(1)
东方翻译
(1)
西江月
(1)
锦州师范学院学报(哲学社会科学版)
(1)
相关搜索词
官称
传神达意
传播
唱词
审美价值
《牡丹亭》
《牡丹亭》唱词
建议
大连
典故
教授
全译本
石道姑
汪榕培
五言绝句
中文注释
卡夫卡
首页
>
根据【关键词:英译】搜索到相关结果
26
条
英译
《邯郸记》选场(五)(英文)
作者:
汪榕培
来源:
外语与外语教学
年份:
2001
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《邯郸记》
英译
选场
英文
大连
描述:
英译
《邯郸记》选场(五)(英文)
英译
《牡丹亭》选场(英语)
作者:
汪榕培
来源:
外语与外语教学
年份:
1999
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《牡丹亭》
英译
英语
选场
汪榕培
大连
外国
描述:
英译
《牡丹亭》选场(英语)
英译
《牡丹亭》选场
作者:
汪榕培
来源:
外语与外语教学
年份:
1999
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《牡丹亭》
英译
汪榕培
选场
大连
外国
描述:
英译
《牡丹亭》选场
汉文化典故的
英译
策略——以《牡丹亭》英译本为例
作者:
尚永芳
杜丽娟
来源:
石家庄职业技术学院学报
年份:
2007
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汉文化词
汉文化词
典故
典故
《牡丹亭》
《牡丹亭》
英译
英译
策略
策略
中华民族文化
中华民族文化
描述:
结合汪榕培先生的《牡丹亭》英译本,以其对具有特定汉文化词及典故的处理为例,分析了
英译
汉文化词及典故的三种策略:意译、音译、直译。
浅析青春版《牡丹亭》
英译
字幕特点和方法:李林德教授译本
作者:
徐卿卿
来源:
剧影月报
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
青春版《牡丹亭》
字幕
联合国教科文组织
非物质文化遗产
译本
教授
李林
英译
描述:
考虑句子的长度,掌控好时间,否则观众来不及消化,对剧情了解会产生阻隔。其次昆曲的唱词多为诗歌韵文,语言多用古语,并含有大量的成语典故,因此译者需有中国诗词和古文的修养,以及中国典故知识的掌握,是对其综合能力的考量。
英译
《牡丹亭》选场(续)
作者:
汪榕培
来源:
外语与外语教学
年份:
1998
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《牡丹亭》
英译
选场
What
Scene
汪榕培
Reading
strike
Chunk
bloom
描述:
英译
《牡丹亭》选场(续)
英译
《牡丹亭》选场(英)
作者:
汪榕培
来源:
外语与外语教学
年份:
1999
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《牡丹亭》
英译
选场
Village
Theta
汪榕培
Scene
Report
What
大连
描述:
英译
《牡丹亭》选场(英)
英译
《邯郸记》选场 (二 )(英文)
作者:
汪榕培
来源:
外语与外语教学
年份:
2001
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《邯郸记》
英译
选场
英文
汪榕培
大连
辽宁
外国
描述:
英译
《邯郸记》选场 (二 )(英文)
英译
《邯郸记》选场(三)(英文)
作者:
汪榕培
来源:
外语与外语教学
年份:
2001
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《邯郸记》
英译
选场
英文
汪榕培
大连
辽宁
外国
描述:
英译
《邯郸记》选场(三)(英文)
皆因自然偏堪惜 还从老秋看春色——喜读汪榕培新作《
英译
陶
作者:
侯向群
来源:
外语与外语教学
年份:
2001
文献类型 :
期刊文章
关键词:
陶诗
汪榕培
明诗
诗歌
翻译家
《诗经》
《牡丹亭》
英译
译者
全译本
描述:
皆因自然偏堪惜 还从老秋看春色——喜读汪榕培新作《
英译
陶
首页
上一页
1
2
3
下一页
尾页