检索结果相关分组
按文献类别分组
学位论文(6)
期刊文章(1)
按栏目分组
地方文献 (7)
按年份分组
2014(1)
2011(1)
2010(2)
2009(1)
2006(2)
按来源分组
其它(6)
科教文汇(1)
目的论理论下的《牡丹亭》两译本的文化负载词对比分析
作者:缑月  年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 目的论  牡丹亭  文化翻译  比较研究 
描述:》翻译的重中之重。20世纪70年代德国的功能主义翻译理论开辟了解决文化翻译的新途径。其核心理论目的论构建了以目的法则为基础的译本翻译和译本评价体系。它认为翻译是一种有目的的跨文化的交际行为,译者