检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(2199)
学位论文
(63)
报纸
(53)
图书
(13)
会议论文
(6)
按栏目分组
历史名人
(2288)
地方文献
(33)
文化溯源
(13)
按年份分组
2014
(62)
2009
(118)
2008
(106)
2003
(74)
2001
(67)
2000
(84)
1999
(82)
1998
(67)
1996
(61)
1992
(34)
按来源分组
其它
(70)
抚州师专学报
(40)
外语与外语教学
(7)
殷都学刊
(3)
武汉教育学院学报
(3)
浙江社会科学
(3)
中国戏剧出版社
(3)
文史哲
(2)
上海远东出版社
(1)
江西人民出版社
(1)
相关搜索词
汤显祖
美学思想
至情思想
牡丹亭
《牡丹亭》
《牡丹亭题词》
《风谣》
主题
交游
儒家风范
古典诗词
哲学思想
《邯郸记》
反理学
《楚辞》
声腔
出评
“四梦”诗作倾向
二合思维
八仙戏
人生观
临川四梦
女性意识
劝农
情
评论
钱谦益
评价
艺术风格
首页
>
根据【关键词:汤显祖】搜索到相关结果
7
条
走向21世纪的汤学研究——在“纪念
汤显祖
诞生450周年学术
作者:
汪榕培
来源:
外语与外语教学
年份:
2001
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汤显祖
研究
描述:
在伟大的思想家、文学家和戏曲家
汤显祖
诞生 45 0周年的时候 ,回顾国内外汤学研究的历史和现状 ,展望 2 1世纪汤学研究的未来
谈汪译《牡丹亭》
作者:
郭章
来源:
外语与外语教学
年份:
2002
文献类型 :
期刊文章
关键词:
英译
英译
汪榕培
汪榕培
《牡丹亭》
《牡丹亭》
汤显祖
汤显祖
描述:
本文主要谈的是汪榕培先生如何英译
汤显祖
最有名的剧作《牡丹亭》和《牡丹亭》英译得如何这两个方面。笔者通过具体讨论和译例评析 ,认为汪译从整体上达到了“传神达意”的目标 ,成为《牡丹亭》迄今国内外最
答程芸博士对我
汤显祖
研究的批评
作者:
徐朔方
来源:
外语与外语教学
年份:
2001
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汤显祖
程芸
文学创作
生平
《秀才说》
描述:
答程芸博士对我
汤显祖
研究的批评
纪念
汤显祖
诞辰450周年国际学术研讨会述评
作者:
邹自振
来源:
外语与外语教学
年份:
2001
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汤显祖
学术研讨会
文学家
道家思想
剧作理论
《牡丹亭》
描述:
纪念
汤显祖
诞辰450周年国际学术研讨会述评
《牡丹亭》的“集唐诗”及其英译:《牡丹亭》译后感之二
作者:
汪榕培
来源:
外语与外语教学
年份:
1999
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《牡丹亭》
《全唐诗》
汤显祖
集唐
定场诗
英译
柳梦梅
石道姑
中国古典戏剧
出生年代
描述:
《牡丹亭》的“集唐诗”及其英译:《牡丹亭》译后感之二
英译《牡丹亭》选场
作者:
汪榕培
来源:
外语与外语教学
年份:
1998
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《牡丹亭》
英译
艺术魅力
明代戏剧
汤显祖
汪榕培
英译文
外国语
征求意见
英语
描述:
译者按:《牡丹亭》是我国明代戏剧大师
汤显祖
的不朽剧作,具有感人至深的艺术魅力。用韵体将此剧本译成英语是一项艰巨的工程,艺术地再现原著的风采更非易事。为广泛征求意见,现在先期发表《牡丹亭》前七场的英
杜丽娘的东方女子忧郁情结:《牡丹亭》译后感之一
作者:
汪榕培
来源:
外语与外语教学
年份:
1999
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《牡丹亭》
忧郁情结
杜丽娘
汤显祖
《罗密欧与朱丽叶》
莎士比亚研究
青年女子
白朗宁夫人
人文主义思想
中国文化
描述:
杜丽娘的东方女子忧郁情结:《牡丹亭》译后感之一
首页
上一页
1
下一页
尾页