检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(6)
按栏目分组
历史名人 (5)
地方文献 (1)
按年份分组
2010(1)
2002(1)
2000(1)
1992(1)
1986(1)
1983(1)
按来源分组
语文教学与研究(1)
锦州师院学报(哲学社会科学版)(1)
广东园林(1)
留学生(1)
泉州师范学院学报(1)
星星(1)
陈道斌一首
作者:陈道斌  来源:星星 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 诗歌  新诗  当代  抒情诗 
描述:陈道斌一首
晚明歌妓景翩翩及其抒情诗初探
作者:颜莉莉  来源:泉州师范学院学报 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 景翩翩  景翩翩  抒情诗  抒情诗  南朝乐府  南朝乐府  吴声歌  吴声歌  西曲歌  西曲歌 
描述:晚明歌妓景翩翩著有诗集《散花吟》,内容多为其生命情景的真实反映与内心情感的直接表白,渗透着守望爱情、挣脱命运与无力摆脱等复杂情绪,带着女萝般的女性符码和走出风尘的命运诉求。而在艺术上直承南朝"吴声"、"西曲",多民歌体,喜用舞曲,自然流利,婉转天成,富于南朝的古韵清华。
名家也有失误时——读英译《红楼梦》偶拾
作者:朱曼华  来源:留学生 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 红楼梦  贾宝玉  英译本  诗词曲  外文出版社  抒情诗  阅读材料  生活情景  西厢记  牡丹亭 
描述:一版第157页)。但1994年国家外文出版社出版的英译本 A Dream of Red Mansions(byYang Xianyi and Gladys Yang)却把“蟆更”译为“thefrogs croaking”(“蛙声”/“青蛙呱呱叫”),完全曲解了该诗原文的词义。至今仍未见过出版社或译者公开更正。我选英译《红楼梦》的片段作为阅读材料的初衷是基于
中国的风景名胜与对联
作者:艾定增  来源:广东园林 年份:1983 文献类型 :期刊文章 关键词: 对联  风景名胜  抒情诗  成都武侯祠  王安石诗  圆明园  萌芽时期  红楼梦  黄鹤楼  文学形式 
描述:,总把新桃换旧符”。春联“爆竹一声除旧,
论宋代山水诗的理趣
作者:张文生  来源:锦州师院学报(哲学社会科学版) 年份:1986 文献类型 :期刊文章 关键词: 山水诗  理趣诗  宋代  哲理  抒情诗  诗歌创作  王安石  苏轼  表现手法  启示 
描述:。包恢在《答曾子华论诗》
《多吃了几斤盐》的抒情特色
作者:缪国仪  来源:语文教学与研究 年份:1992 文献类型 :期刊文章 关键词: 刘绍棠  人生悲剧  知识分子  社会主义  抒情诗  作者  四十年  新中国  中国作家  不务正业 
描述:硕的创作成果加入中国作家协会,这在当时的文坛上传为佳话。可惜的是18岁那年他蒙受冤屈,“蛰居田园”被迫辍笔二十多年,这对一个作家来说无疑是人生悲剧。对此,作者俏皮地说:“四十年中有二十二年‘不务正业’。”淡淡的一笔让人心酸得掉泪。