-
中国戏曲的外文翻译
-
作者:潘福麟 来源:南国红豆 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国戏曲艺术 翻译家 西厢记 中国戏曲文学 出版社 人民性 窦娥冤 牡丹亭 中国人民 广大人民
-
描述:优秀的中国戏曲艺术,长期来为广大人民喜闻乐见。戏曲文学里有爱国主义与民族精神,有崇尚礼义与高尚道德,有纯真爱情及人间真情。戏曲艺术有强烈的人民性,受到中国人民的热爱,而且得到世界人民的向往和追求。一百多年前,外国人不断翻译中国戏曲文学。中国戏曲有中国风格、中国气派,在世界艺林中独树一帜。
-
应注重粤剧的形式美
-
作者:姚柱林 来源:南国红豆 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国戏曲艺术 王国维 戏曲文学 粤剧 文学价值 元杂剧 美学特征 汤显祖 大众文化 文化定位
-
描述:的戏曲文学,其中关(汉卿)、王(实甫)、马(致远)、白(朴)四大家的作品堪称是人类文化瑰宝。明、清时期汤显祖的《牡丹亭》,孔尚任的《桃花扇》等戏曲剧本其文学价值也是十分高的。怎么能说我国戏曲艺术是“形式”重于“内容”呢?我认为把这个问题放在戏曲艺术的文化定位上去看,就很容易得到解释。恐怕谁都不会否认戏曲是一门大众文化,它的雏形是汉代“百戏”中的一种,到了宋代成形后仍在“勾